قصص عربية في كيرالا الهندية

08:41 مساءً الثلاثاء 20 ديسمبر 2016
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print
غلاف العدد

غلاف العدد

في العدد الجديد من مجلة تشاندريكا الهندية الأسبوعية ملف خاص بالأدب السردي المعاصر، حيث تنشر ترجمات لأعمال قصصية للدكتورة نوال السعداوي، والراحل جمال الغيطاني، والمبدعة الفلسطينية ليانة بدر ، والكاتب السعودي محمد حسن علوان، والقاصة الليبية نجوى بن شتوان.
تأسست دورية Chandrika في العام ١٩٣٤، واحتفلت بيوبيلها الماسي عام ٢٠١١، وهي تطبع في كيرالا ، جنوب الهند، بلغة المالايالام ، وتعد الصوت الرسمي لرابطة اتحاد مسلمي الهند.
وتتاح أعداد المجلة على موقع Issuu.com للقراءة بصيغة PDF المصورة، وتمثل مع جهود الكثير من الصحافيين والأكاديميين رمزا لرغبة التواصل مع الأدب العربي.

من أغلفة الأعداد السابقة

من أغلفة الأعداد السابقة

اترك رد

"البراجماتية" العُمانية

محمد سيف الرحبي

محمد سيف الرحبي

كاتب وصحفي من سلطنة عُمان، يكتب القصة والرواية، له مقال يومي في جريدة الشبيبة العمانية بعنوان (تشاؤل*، مسئول شئون دول مجلس التعاون في (آسيا إن) العربية

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات