أمسية مصرية تحيي (قافلة حكايات مغربية)

08:58 مساءً السبت 8 فبراير 2020
أشرف أبو اليزيد

أشرف أبو اليزيد

رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

 

الإعلامية مروة السيد تحاور المؤلف، وإلى اليمين الكاتبة المسرحية والروائية هالة فهمي والشاعرة والقاصة علاء هيكل

الإعلامية مروة السيد تحاور المؤلف، وإلى اليمين الكاتبة المسرحية والروائية هالة فهمي والشاعرة والقاصة علاء هيكل

بعد مناقشة كتابي في أدب الرحلة (نهر على سفر) الصيف الماضي، بشعبة أدب الرحلات في نقابة اتحاد كتاب مصر، دعتني الشعبة إلى مناقشة كتابي الأحدث في عالم السفر (قافلة حكايات مغربية).

والشعبة يرأسها الأديب حمدي البطران، ومقررها الأديب سيد الوكيل، وتقام ندواتها يوم الأحد الأول في كل شهر تحت رعاية الأمين العام للنقابة الشاعر الدكتور علاء عبد الهادي.

الكاتبة سعاد الزامك، الروائية والناقدة، من أنشط أعضاء الشعبة، وهي التي تولت إدارة الندوة التي خصصت لقافلة حكايات مغربية، وصادف أن الكتاب حظي برؤى مبدعات مصريات، اقتربن من المغرب، سواء بالسفر إليه، أو القراءة عنه، أو العيش فيه.

المؤلف يتوسط مناقشات الكتاب: هالة فهمي، علياء هيكل، مروة السيد، ومديرة الأمسية سعاد الزامك عضوة شعبة أدب الرحلات باتحاد الكتاب

المؤلف يتوسط مناقشات الكتاب: هالة فهمي، علياء هيكل، مروة السيد، ومديرة الأمسية سعاد الزامك عضوة شعبة أدب الرحلات باتحاد الكتاب

في البداية ناقشت الكتاب الشاعرة والناقدة منار حسن فتح الباب، وهي شخصية أدبية مرموقة لها تجاربها المعروفة في الشعر والنثر والدراسة الأكاديمية، وأدب الأطفال، وقد نالت درجة الماجستير في الأدب تحت عنوان الخطاب الروائى عند غسان كنفانى.. دراسة أسلوبية، وهي الدراسة التي صدرت كتابا في سلسلة كتابات  نقدية بالهيئة العامة لقصور الثقافة عام  2003 .

عاشت منار ودرست في الجزائر وسافرت إلى بلدان المغرب وكتبت عنها.  وتعمل كسينارست و إعلامية بالتلفزيون المصري، وهي من مؤسسى قناة النيل الثقافية  بقطاع النيل للقنوات المتخصصة ، وعضو اتحاد كتاب مصر، وقد  حصلت على جائزة الدولة  للإبداع عام 1996 في القصة ، وترجمت بعض قصصها إلى الإنجليزية. و من مؤلفاتها مجموعات قصصية بعنوان ( لعبة التشابه ) و( القطار لا يصل الى البحر ) و(ظلال وحيدة).  ومن أعمالها في أدب الطفلو(أحلام صغيرة )،  و(مملكة الفراشات).

الإعلان الأساسي للندوة

الإعلان الأساسي للندوة

كنا سعداء الحظ بوجود الشاعرة والقاصة علياء هيكل بيننا لتلقي كلمة الشاعرة والناقدة منار فتح الباب، التي اعتذرت عن الحضور لسبب قاهري، ودعت ضيفتنا لإلقاء الكلمة بدلا عنها

فالأستاذة علياء هيكل تكتب الشعر بالفصحى والعامية، ولها في الأول ديوانان: إيقاع والترحال، أما في العامية فصدر لها (يا بحر)، وقد صدرت قصصها في جزأين بعنوان (تعويذة علام) … وشاركت في عدة مناسبات شاعرية منها مهرجان الأيام العربية للقصيد الذهبي في صفاقس التونسية عام 2017، وكان أداؤها رائعا كمحتوى كلمتها، ونصها:

بدايةً أودُ أن أنوه مرة ثانية أنني هنا أنوب عن الأستاذة الفاضلة الشاعرة والناقدة الكبيرة منار فتح الباب وهذا لِمَ طرأ من ظرف قهري قبيل الندوة حال دون حضورها أسفة.. ومما جعلني اتشجع لهذه المهمة التي أعتبرها أمانة، ما لَمِسته من حرصٍ شديد لديها على ايصال كلمتها النقدية ورؤيتها عن هذا الكتاب(قافلة حكايات مغربية)  والذي قالت لي عنه أنه كتاب مهم جدا للكاتب والشاعر الكبير أشرف أبو اليزيد وهو غني عن التعريف .. قرأت جزءاً من الكتاب لأن ضيق الوقت لم يسمح لي بقراءته كاملاً ومن ثَم قرأت الورقة البحثية، فوافقت حينها بكل اريحية على هذه المهمة أو بمعنى أدق على حَمل أمانة ايصال كلمةِ حق واجبة إذ يشرفني ذلك..

من الفيلم الترويجي للأمسية، بعد إعلان مشاركة الشاعرة والقاصة علياء هيكل

من الفيلم الترويجي للأمسية، بعد إعلان مشاركة الشاعرة والقاصة علياء هيكل

وقبل أن أبدأ في قراءة كلمة الأستاذة منار فتح الباب أردت أن أعبر عما أكنه من محبة واحترام للمغرب بلداً وشعباً وثقافة وحضارة وقد كان لها نصيب من كتاباتي فكتبت عن الأندلس وأطلالها ومدينة غرناطة قصة قصيرة بعنوان (ذاكرة الحجر..) أيضاً كانت من أبرز الشخصيات التي التقيتها لتأكد لدي اليقين بأن هناك جسراً موصولاً حضارياً وثقافياً وعاطفياً ما بين مصر والمغرب والتي ولابد أن نذكرها اليوم في جلستنا هذه، آلا وهي الكاتبة والباحثة الراحلة الدكتورة ثريا لهي.. رئيسة كاتبات المغرب / طنجة وأول امرأة تحصل على درجة الدكتوراه في الأدب الأندلسي في المغرب أيضاً، وأنا أعتبرها أستاذة لي وصديقة عزيزة، رحمة الله عليها دوماً ما كانت تفخر بأن لها أصول مصرية وقد حكت لي عن ذلك في أحاديث متفرقة، صحيح غيبها الموت، لكن أبداً لم يغيبها النسيان، فبقت أبحاثها ومؤلفاتها توثق للمغرب وللحضارة الأندلسية ولشخصية عظيمة مثلها، فرحمة الله على الباحثة والمفكرة والكاتبة الكبيرة الدكتور ثريا لهي..

والآن أبدأ في كلمة الشاعرة والناقدة الأستاذة منار فتح الباب ..

وقد عنونتها.. بـ

المكان في خطاب  الشاعر والروائي أشرف أبو اليزيد …

رؤية في كتابه، في أدب الرحلة، قافلة حكايات مغربية

يعد كتاب قافلة حكايات مغربية  للشاعر والروائي أشرف أبو اليزيد درة من درر أدب الرحلة …  إن المكان في خطاب أشرف أبو اليزيد  يعد جزءاً من روحه الشاعرة وروحه الشاعرة جزءاً من المكان .. تختلطُ بينهما الفن الروائي لديه وفن أدب الرحلة، بل و نقده وترجماته للأدب العالمي وفنهِ الصحفي من خلال الاستطلاعات المصورة ..فنحن أمام كاتب كبير سليل جيل الكبار من الموسوعيين الذين منحوا المكان والتراث طاقاتهم المبدعة وروحهم الأصيلة، التى طالما شكلت وعينا بالوطنِ وبالفنونِ وبالشعرِ وبالسردِ والنقد التشكيلي والأدبي والتراجم معاً.. وهو إذ أخلص فى خطابهِ الأدبى وفى عملهِ، ووجد مشقة عضوية في الرحلات، فإنما كان يتدثر بالمكانِ وروحهِ وبالتاريخِ والجغرافيا وبعلم أدب الرحلة والشعر في تآلفٍ.. قابضاً على جمرِ الكلمة ومسؤوليتها..

المكان يُكمل ثالوث عِشق الوطن والرحلة.. يتضفر بالزمن ويشكل جزءاً اصيلاً من الكينونة … حين يصف شاعرنا مدينة ما وتفاصيلها وشوارعها وكل ما حولها فإنه يصفها كأنها مرآة لروحه الشاعرة.. كأن المكان نهر يرى فيه صورتهِ وروحهِ منعكسة تنسكب وتصب في آن معاً.. هو نهر على سفر.. ينتظر اللحظة التالية كي يتشكل ..

وحين كان يسمي قصيدته المشهورة (شارع فى القاهرة)، فإن الشارع لديه هو الشاعر ذاته في القاهرة، وهو الروح الإنسانية التى تغزل المكان وتتضفر بالمدينة وكأنها امرأةٌ في فعل حب مع الذات الأخرى / الشاعر ..

الشارع هو الروح الإنسانية .. هو البشر… هو مربط حِصان الرحلة .. يُكمل وحدة الوجود .. وهو الأنا ..

يقول أشرف أبو اليزيد في مقطعٍ من كتابه قافلة حكايات مغربية ..

الطريق كائن حي.. تماماً كالبشر ..

ولدى غسان كنفاني في خطابهِ النضالي إن المدن كالرجال ..

وانطلاقاً من رؤية أشرف أبو اليزيد ولغزله كتابه قافلة حكايات مغربية واختيار عنوانه على غرار الرحلة  إلى المغرب فى تتابعٍ كوني مضفر المكان و الزمان .. فهو يأخذ من الحكي العربي التراثي روح الكلمة وأسلوبها، ويأخذ من الرحلةِ علمها الجغرافي الاستطلاعي المصور.. فيختلطُ صوت الراوي بصوتِ المؤلف في قافلةِ حكايات مغربية ويختلط العلم بالأدب والرحلة بالكتابةِ اختلاط الروح بالجسد..

يختار أشرف مدنَ القافلة والرحلة وهو أحياناً مع صديقه العالم عبد الهادي التازي.. ففى ذلك البلد الشقيق الساحر، يختار المدن كما يختار وديانها وقلوب جبالها وسهولها ومنازلها.. هي التي توحي إليه بالكتابةِ عنها، ووصفها على نهج الرحالة ابن بطوطة المدفون فى طنجة .. هي التي تهمس له، بأن يكتب تاريخها للقارىء وجغرافيتها وتضاريسها وألوانها، وهو بالمقابل، يهمس لها ويناجيها ويستخرج مَكنُونِها  التراثي و العالمي ..  يستنطق أشرف أبو اليزيد المدينة، ويحولها من عروسٍ جميلة ووديعة وهادئة تنامُ في سكون وصمت.. إلي كِيان يتحرك ويتكلم ويتجول داخل الروح.. مدينةٍ تؤنسهُ.. تتجول داخل الروح وخارجها، ثم ليزوجها أشرف إلى الزمان .. عبر طاقةٍ حية من السرد والبوح .

ومن خلال كل هذا يتجول داخِلها كعاشقٍ.. داخل مياهُها وكل تفاصِيلُها.. أسوارها، بواباتها، منازلها البسيطة، قصورها وقلاعها العريقة وأسواقها..

يحرك تراب المدينة نحونا ويسلمها إلينا في موكبِ قافلةٍ مهيبة، يتملك المشاعر والعقل.. يسلمها إلى القارئ متوهجةً ساطعةً في حريةٍ، وفيها تُضج الحياة وتشتعل.. نرى البشر، السلاطين والشعب البسيط وجموعهم، هديرَهم هو صخب الرحلة والكتاب.. قافلة حكايات مغربية ..

قد يكتب أحد الجغرافيين والمؤرخين تاريخ مدينة ما أو بلد ما.. فما الفارق بين كتابته وخطاب أشرف أبو اليزيد هنا .. هو ذاتهِ الفارق بين عروسٍ خشبيةٍ صامتة وعروس تَنْبِض.. هى عروس الرحالة الذى ترجم ثقافات العالم إلى العربية، وطاف بالبلدان وآلف الشعر  والرواية والنقد الأدبى والتشكيلى واطلع على كتابات أدب الرحلة القديم ..

استنطاق المكان وروحه ممزوجٍ بوقع الزمن وادراكه .. هو يكتب عن القصور التى تحولت إلى أطلال بينما يظل الإنسان هو محور هذا الكون وذلك السرد

وتختتم الشاعرة والناقدة الأستاذة منار فتح الباب رؤيتها النقدية قائلة..

لقد تجولت فى الكتاب تجول عاشقة المغرب، أخاطبُ جني المصباح .. عما أريد من هذا الكتاب من أمنيات قديمة.. أشعلتها إقامتي فى المغرب، وأنا في سن الصبا والشباب مدة اثنى عشر عاماً.. عشتُ مع الأسواق والبشر وكل معالم المكان .. تجولت مع روح المدن المغربية.. وسكنتني للأبد ..

هى المغرب كما رآها أشرف أبو اليزيد .. تلتحمُ تفاصيلها مع هدير المحيط والموج والبحر والجبال الخضراء والشواطىء وتضاريس التراث المادي وغير المادي من فنون وشعر ..هي حياة حافلة بالعطاء وحب الوجود والبشر إلى الأبد .

الكاتبة المسرحية والروائية هالة فهمي تلقي كلمتها

الكاتبة المسرحية والروائية هالة فهمي تلقي كلمتها

بعد ورقة منار المتعمقة ومداخلة علياء المضيئة، استمعت إلى دراسة ضافية بدأتها صاحبتها الكاتبة المسرحية والروائية هالة فهمي بسرد ممتع عن زمالة أدبية تعود لأيام الجامعة، وكان من ثمارها أداء الصديقة العزيزة لمسرحية شعرية كتبتها خلال سني الجامعة، بعنوان مصر تحاكم نابليون، وكان إصغاء الحضور عاكسا للدهشة التي أثارتها كلمات الكاتبة، والصدق الذي رفرف بجناحيه في سماء المكان، بقاعة بيتهوفن في مقر اتحاد الكتاب بحي الزمالك القاهري، وكأنها تعزف سيمفونية تنتقل حركاتها من الذكريات إلى المباحث اللغوية والأدبية في الكتاب، مع استشهادات تشير إلى ما أولته للمبنى والمعنى من اهتمام وأهمية. وقد وعدتني أن ترسل لي الدراسة الكاملة لأنشرها لاحقا هنا.

المؤلف والروائي حمدي البطران والأستاذ أحمد عز العرب

المؤلف والروائي حمدي البطران والأستاذ أحمد عز العرب

لكن الجديد في الندوة، والممتع، لم يكن ما استمعنا إليه من أصوات استثنائية، وحسب، ولكن كان إدراج فقرة نقاشية مع المؤلف، أعدتها الإعلامية المرموقة مروة السيد، المذيعة بقنوات النيل المتخصصة ، عبر برامجها الحوارية بقناتي (نايل سينما ) و( النيل الثقافية)، ومنها   برنامجا (جسور)، و(كادرات عربية)، وقد عاشت تجربة السفر إلى المملكة المغربية، في أكثر من مدينة، وهي تعنى بأدب الرحلة، وحوار الثقافات، الأمر الذي نجلى في الأسئلة التي طرحتها خلال الأمسية، وأثار نقاشا خارج المنصة كذلك مع الدكتور رضا عبد الرحيم، والكاتبة وفاء عوض والأستاذ أحمد أبو العز. وكانت فكرة (حوار داخل الأمسية) قد أطراها الروائي حمدي البطران، فسأل الضيف الإعلامية مروة السيد أن تنضم للأمسيات القادمة لمناقشة كتب شعبة أدب الرحلات.

أشرف أبو اليزيد يقدم ترجمتين لروايته حديقة خلفية، إلى المليبارية والإنجليزية التي أنجزها مؤخرا المترجم الهندي محمد حارث وافي

أشرف أبو اليزيد يقدم ترجمتين لروايته حديقة خلفية، إلى المليبارية والإنجليزية التي أنجزها مؤخرا المترجم الهندي محمد حارث وافي، وإلى يسار الصورة الكاتبة سعاد الزامك، مديرة الأمسية

وقد انتهزت فرصة منحي الكلام لأشكر المترجمين الذين كانوا بالمثل ثمارا للرحلات، وقدمت كتبي المترجمة إلى عدة لغات ، وقلت إنني مثلما أشكر الأدلة في الرحلات، لأن كل دليل قادني إلى مقاصدي في الرحلات، فأنا أشكر المترجمين الذين نقلوا كلماتي إل ألسن عدة.

انتهت الأمسية بلقطات تذكارية، واهداءات للكتب، وشكر للحضور، وعلى رأسهم أصحاب الصور المخرجة القديرة فاطمة الزهراء حسن، والفنان المصمم البارع أحمد أشرف. ولم أنس أن أشكر ضيوفي الذين سافروا مسافات، واقتطعوا من وقتهم ساعتين لكي يحيوا معي (قافلة حكايات مغربية).

صورة تذكارية ختامية

صورة تذكارية ختامية

الكتاب أهديته إلى حَفَدَةِ ابن بطوطة: “أشعرتني خطواتي في المملكة المغربية أنني برفقة خيط من الحرير يغزل صورا في بساط ريح تحلق أطرافه على شواطيء البحر وعند أقدام المحيط وفي قلب الصحراء وأعلى قمم الجبال، وكأنني في درب عجائبي يسمح للأسطورة والتاريخ أن يتآلفا ويستأنسا الحياة معا”.

الرحلات التي يتضمنها هذا الكتاب ثمرة سفرات دامت أسابيع على مدار سنوات، تبدأ بالاستعداد للسفر، وتُستهل بأشهر مدنها كازابلانكا؛ الدار البيضاء، وتحيا بالتنقل برا بين شمالها وجنوبها، في وثبات يخفق القلب معها حين يسطر القلم ما يراه، حيا يستذكر التاريخ، وحاضرا يستشرف المستقبل، وفي خاتمة الإهداء كتبت:

“رحلاتي في بلد أبي الرحالة العرب جميعا؛ ابن بطوطة، أقدمها مع باقة محبة إلى ذكرى الجد الأكبر لهذا الأدب العربي الفريد؛ أدب الرحلة، مثلما أهديها إلى حفدته، الذين وجدت عندهم صدرا رحبا أورثهم إياه الرجل الذي اتسع صدره للعالم، وأخص بالذكر محقق رحلاته العلامة الأكبر الدكتور عبد الهادي التازي. كما أنها باقة ورد أضعها عند عتبة بلد جميل، تدعم جسر المحبة بين المشارقة والمغاربة، وهو الجسر الذي نعتمد عليه ليكون رسالة تواصل بين التواريخ والأجيال والمستقبل المشترك.”

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات