مترجمو كيرالا الأكاديميون ينقلون آداب العرب إلى الماليالامية

10:46 مساءً السبت 11 أبريل 2020
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

 

بدأ مجموعة من المترجمين الأكاديميين بمؤسسات تعليمية مرموقة في كيرالا، الهند، بنقل قصص قصيرة وأشعارا عربية إلى لسانهم المليباري؛ اللغة الماليالامية. يأتي هذا في خضم العزلة التي أغلقت المؤسسات التعليمية أمام معظم الدارسين في العالم، ومنها بالطبع: الهند.

الدكتور محمد عابد

الدكتور محمد عابد

ونقل الدكتور محمد عابد قصائد لأحمد شوقي وأشرف أبو اليزيد، والدكتور شهاب غانم وقصصا لسعود السنعوسي، وسميرة عبيد، ود. زينب لوت ، وعبد الوهاب السيد الرفاعي، وغيرهم…

سعود السنعوسي (الكويت)، وأشرف أبو اليزيد (مصر)، ود. شهاب غانم (الإمارات)

سعود السنعوسي (الكويت)، وأشرف أبو اليزيد (مصر)، ود. شهاب غانم (الإمارات)

يمكن متابعة التحديثات المترجمة هنا

92329308_10217765003220732_8712836365370261504_n

https://www.facebook.com/abid.up

الدكتور عباس ك ب

الدكتور عباس ك ب

كما ترجم الدكتور عباس ك ب قصص القاص المغربي جمال بو طيب

جمال بوطيب

جمال بوطيب

ويمكن متابعة التحديثات هنا

https://www.facebook.com/abbaskaruvanpoyil

 

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات