تصدر ترجمة المجموعة القصصية الأولى للكاتبة والشاعرة القطرية سميرة عبيد “وشم هارب من الطين“باللغة المليالمية الهندية قريباً. وذلك بعدالترجمة الأولى لها باللغة الأوردية والتي صدرت في يناير الماضي.
تضم المجموعة القصصية “وشم هارب من الطين” القيم الإنسانية وفضائل الأخلاق وحب الوطن وحب وطاعة وبر الوالدين وتفوق الأخلاق علىالماديات وفضائل الخير.
تشمل قصص المجموعة التسعة عشر على قطر.. موطن المطر وإلى روح أبي ولوحة لأمي والعازف الأعمى وفضيلة الخير وياسمين ووشمهارب من الطين وعيد ميلاد بنكهة الفلسفة وإذا الغد لم يأتِ وجيش البنفسج وسجن بلا جدران وموت الكاميليا وحلم قديم وأتحبينني أم تحبينالفلوس؟.وبطل منبوذ وتناقض وعشق حداثي ومن أحاديث المرايا والدرس العظيم.
والمجموعة “وشم هارب من الطين” قام بترجمتها إلى اللغة المليالمية الدكتور محمد عابد، الأستاذ المساعد ومشرف البحوث في قسم اللغةالعربية وآدابها بكلية فاروق، جامعة كاليكوت بمدينة كيرالا الهندية وتقوم ‘منشورات لبي‘ بمدينة كاليكوت الهندية بطبع ترجمتها.
مؤسس جمعية الصحفيين الآسيويين، ناشر (آسيا إن)، كوريا الجنوبية
الرئيس الشرفي لجمعية الصحفيين الآسيويين، صحفي مخضرم من سنغافورة
روائية وقاصة من الكويت، فازت بجائزة الدولة التشجيعية، لها عمود أسبوعي في جريدة (الراي) الكويتية.
آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov
كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.