تَذَكُّرا لأزمنة كانت تُعْبدُ فيها الشمسُ [1]

11:44 صباحًا الثلاثاء 12 يناير 2021
فخر الدين شيخو

فخر الدين شيخو

Acad. Prof. Fahredin Shehu, PhD in Sacral Aesthetics. He is poet and a critic from Kosovo

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

كان الشعر العربي يُنقل شفاهياً حتى القرن الخامس ويحدث هذه الأيام أن يأتي من يزيل الغبار عن أعمق فترات ارتكان وعيي الباطن (أتحدث عن حوالي 30 عامًا من دراستي)، باحثًا عن أوجه تشابه مع الشعر العربي المعاصر.
أتذكّر امرؤ القيس وعنترة بن شداد والنابغة الذبياني وطرفة وزهير أبي سُلمى؛ كونه من أفضل الشعراء الذين كانت قصائدهم منشورات على جدران قباء وتسمى المعلقات.

في ذلك الوقت وما بعد الفترات الإسلامية، كانت هناك مهرجانات شعرية شهيرة في المربد وسوق عكاظ حيث كان أفضل الشعر يميز أسماء المعجزات التي سلطت الضوء على كُليّات الذاكرة العربية الشهيرة التي لا تزال تتألق في الوقت الحاضر من خلال حفظة القرآن الكريم.

الشاعر والناقد فخر الدين شيخو

عدا هؤلاء، كان هناك اسمان آخران أثارا اهتمامي أكثر من غيرهما، وهما بشّار بن برد وأبو نواس، والأخير هو النموذج الأولي للشعر، أي المصفوفة الشارحة لفهم ألين جينسبيرج Allen Ginsberg تمامًا كما كان هيرونيموس بوش Hieronymus Bosch  مصفوفة للعبقرية السريالية لسلفادور دالي.

لن أطيل اضاءتي أكثر لهذه الجوانب من الشعر العربي لأنني وجدت مؤخرًا السليل اللائق للشعر العربي وحامل الشعلة في أعمال أشرف أبو اليزيد الدالي، الذي ملأ ثغرات هذا اللغز بالنسبة لي. فسيفساء كاملة لفهم الصورة الكاملة لمثل هذا الفن المذهل.

لم يسعني إلا أن أقرأ أشرف أبو اليزيد الدالي برفقة أم كلثوم وتبديلها بترددات سولفيجيو 396 هرتز، لتهبط بي على المجال الكهرومغناطيسي لليقظة والهدوء والعودة إلى الواقع، مع التأكيد بشكل خاص على حرف NUN- (حرف (ن) باللغة العربية هو رمز الأنثى – كما نقله أشرف أبو اليزيد في إحدى قصائده).

أريد فقط أن أذكر القارئ أن أول مجموعة شعرية كانت بعنوان NUN في عام 1996، وهي أول آية من سورة القلم من القرآن الكريم، وتفسير ابن عربي يقول إن حرف النون يمثل رئيس الملائكة العليم، الأقرب إلى الله.
شعر أشرف أبو اليزيد هو صوت مصر القديمة، مصر القبطية، فيليكس العربي، الأندلس، الهند، أوروبا، والصوت العالمي لإصلاح الأخوة البشرية الهشة.

في (ستين رسالة حب لها) نقرأ:


مثلُ عصفور بلّلَ جناحيه الماءُ

حين شرعَ في الطيران،
كانت خصلاتُ شعرك تلمَسُ وجهي
تاركة قطرات الماء
تُنَدّي الأعشاش.


نقرأ في (ذاكرة الصمت)


في كل مساء،
تفتح ديوانًا للشعر،
لا تقرأه،
بل تستقبل أحلامك
بين سطوره!
ماذا تفعل كل نصوص الدنيا
في رأس مثقلة بالنكبة؟

نقرأ في (جمر الأسئلة)

لمَ نقتل حرف النون  *
عندما تغادر نقطته
أسْرَ الجدران المصمتة؟


* حرف (ن) (بالعربية) هو رمز الأنثى، وعندما تبحث هذه النقطة عن الحرية تجد دائما عقبات تثيرها سجون التقاليد.

هنا أشرف أبو اليزيد في مقاربة مختلفة تمامًا (كانت أولى مجموعاتي الشعرية بعنوان NUN في عام 1996، وهي أول آية من سورة القلم في القرآن الكريم)، يشدد على الثقافة و والمكون الاجتماعي التاريخي بطريقة شعرية للغاية مع شخصيات أسلوبية دقيقة تمامًا.
لا توجد مثل هذه اللامبالاة التي قد تطغى على اليقظة والقلب أثناء قراءة هذه المفردات التي لا تشوبها شائبة والتي تعكس المعرفة والعاطفة في وقت واحد.
يا لها من بهجة وهذيان جلبها لي هذا الرجل هذه الأيام بشعره الرائع، الذي قد أتحركه فيه فقط كإلكترون من مدار إلى آخر لأكوّن قوس قزح من الكلمات التي قد تبدو هراءً تمامًا للآخرين ولكن بالنسبة لي فقط مثل قبلة إلهية وشرب من مياه البحر، إعادة صياغة هكذا الشاعر الفارسي الرائع، رودکی… التقبيل مثلُ شرب مياه البحر التي لا تطفئ معها عطشك أبدًا. ومع ذلك، يجب أن أبقى في نسيج التمر الأحلى الذي ينضج في نوفمبر وألا أتعمق فأذوق مرارة نواته.


[1] The construction When the sun was god (1956), Zenon Kosodowsky, is the title of the book I was deeply inspired from.


البروفيسور فخر الدين شيخو


Prishtina, Kosovo, January the 11th, 2021.
Ashraf Aboul-Yazid – Ashraf Dali

أشرف أبو اليزيد (1963) شاعر وروائي ومترجم وناقد أدبي مصري تُرجمت أعماله من العربية إلى عدة لغات منها الإنجليزية والإسبانية واليونانية والكورية والتركية والألمانية والسندية والفارسية. نشر أكثر من 35 إصدارًا من الشعر، والروايات، والمقالات، والنقد الفني، وكتابات السير الذاتية، منذ مجموعته الشعرية الأولى، وشوشة البحر في عام 1989. بعض كتاباته المتنوعة تشمل أدب الأطفال (حكاية فنان عاش 5000 عام (القاهرة، 2006)، وطريق الحرير (موسوعة ثقافية مصورة، 2013). في عام 2014، حصل أشرف على جائزة  Manhaeمانهي  المرموقة في الأدب (كوريا الجنوبية)، وجائزة الصحافة العربية في الثقافة، الإمارات (2015). في الوقت الحاضر هو رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين (AJA) منذ أبريل 2016.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات