إضاءة لحركة الشعر العالمية بالتلفزيون المصري

04:16 مساءً الخميس 10 أغسطس 2023
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

في السابعة مساء الأربعاء (9 أغسطس 2023) حل الشاعر أشرف أبو اليزيد ضيفا على برنامج طقوس الإبداع والذي يبث على الهواء مباشرة، من إعداد الشاعر محمد الكفراوي وتقديم الإعلامية فاطمة السردي إخراج فاتن عبد العزيز. وتحدث ضيف البرنامج عن مشاركته في الدورة 33 لمهرجان ميديين الدولي للشعر (كولومبيا)، والدورة 17 لمهرجان فنزويلا العالمي للشعر ، واللذين استضافا معًا المؤتمر الأول لحركة الشعر العالمية (WPM). بدأ البرنامج بفقرة (3 دقائق) لعرض موسيقي غنائي راقص من االفولكلور الفنزويلي، قدم على مسرح سيمون بوليفار في كاراكاس، بافتتاح مهرجان فنزويلا العالمي:

أشرف أبو اليزيد، في ضيافة فاطمة السردي ضمن برنامج (طقوس الإبداع)

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

مشاهدينا الكرام في هذه الفقرة من طقوس الإبداع نناقش معكم المؤتمر الأول لحركة الشعر العالمية ويسعدنا أن يكون معنا الشاعر والروائي والرحالة والمترجم أشرف أبو اليزيد، وهو أيضا منسق حركة الشعر العالمية في مصر، أهلا بحضرتك

أشرف أبو اليزيد

أهلا بك أستاذة فاطمة، وأهلا بجمهور طقوس الإبداع

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

بداية نريد أن نتعرف أكثر على حركة الشعر العالمية ومتى أنشئت ومن أنشأها؟

أشرف أبو اليزيد

الحركة أنشئت في سياق الاهتمام بالشعر، خاصة ذلك الي يلقى عبر مهرجانات الشعر حول العالم، ولذلك هوبدأ في أحد هذه المهرجانات العتيقة؛ في مهرجان ميديين الذي يقام في كولومبيا، منذ 33 سنة. قبل 12 سنة اجتمع في 2011 مجموعة كبيرة جدا من مديري مهرجانات الشعر عبر العالم وكان منهم بالطبع الشاعر الأمريكي الأشهر جاك هيرشمان، ومنهم باس كواكمان، الأوربي، ومنهم فرناندو ريندون، وراتي ساكسينا من الهند، كثير من هؤلاء اجتمعوا لينشئوا تلك الحركة مجسدة لدور المهرجانات، ودور القائمين على المهرجانات في الترويج للشعر، ولنقل نشره، ونشر أفكاره عبر العالم  

تكريم جاك هيرشمان في المؤتمر العالمي الأول لحركة الشعر العالمية (WPM) في ميديين، كولومبيا

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

فرنادوريندون هو منألقى كلمة الافتتاح لهذا المؤتمر، كيف نتعرف عليه أولا، وبعدها نسأل كيف كانت هذه الكلمة تلخص واقع الشعر أو مستقبل الشعر؟

أشرف أبو اليزيد

الشعر لا ينفصل عن المجتمع، ولذلك فإن النضال الذي قام به فرناندو  ريندون على المستوى الشخصي … تعرفين التاريخ المتأزم لكولومبيا المعاصرة، التي عرف عنها الكثير من العنف، خاصة في مدينة ميديين، لذلك هو راهن على أن الشعر قد يحول العنف المحيط بالمجتمع إلى سلام، والآن ميديين هي مدينة عالمية، يقصدها السياح،  ويقصدها أيضا الرحالة الرقميون، هؤلاء الذين يعملون عن بعد، يعني يقيمون في ميديين لكنهم يشغلون وظائف عبر الإنترنت في كل أنحاء العالم.

هذا التحول يعني يُعزى إلى قوة الشعر، وإيمان فرناندو ريندون كشاعر أيقوني كبير بالشعر كي يغير المجتمع  ، وحتى أنه بعد هذه العقود الثلاثة في إدارة المهرجان الذي أسسه استقال لينضم إلى رحلة الانتخاب، وليجيز برنامجا انتخابيا في كولومبيا يدعو إلى نشر الثقافة ونشر الشعر من أجل المجتمع

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

هو كولومبيا وأمريكا اللاتينية بشكل عام مدهشة فيما يتعلق بالأدب، خلطة الأدب الأدب والسياسة، فيها، وأعتقد أن فنزويلا والمؤتمر شهد هذه الخلطة… ممكن  تذكر لنا بالتفصيل كيف كانت الأجواء في فنزويلا؟

أشرف أبو اليزيد

بالتأكيد، نعم … دعيني أنقل لمشاهدينا الكرام فكرة المؤتمرين، أو المهرجانين، اللذين عقدا في كولومبيا وفنزويلا، فمؤتمر حركة الشعر العالمية بدأ في كولوومبيا واختتم في فنزويلا، على هامش مهرجانين كبيرين؛ مهرجان ميديين الذي يحتفل بعيد ميلاده الثالث والثلاثين، ومهرجان فنزويلا العالمي للشعر الذي يحتفل بعيد ميلاده السابع عشر. أنت أمام حركة شعرية وحدت بين المهرجانين، أو توأمت بين المهرجانين، ولكن ذلك، كما قلت، يأتي عبر أشخاص يؤمنون بقوة الشعر وقوة الكلمة.

الشاعر فريدي نانيز، وزير الإعلام، بين وزير الثقافة الفنزويلي إرنستو فيجيجاس Ernesto Villegas والشاعر الكولومبي فرناندو ريندون في افتتاح اليوم الثالث من المؤتمر العالمي الأول لحركة الشعر العالمية

كان جميلا عندما رأينا في افتتاح مهرجان الشعر في فنزويلا وزير الثقافة وهو يحكي عن حبه للشعر، صحيح أنه ليس شاعرا لكنه ألقى قصيدة كتبها والده الشاعر، ووزير الإعلام الذي رعى المؤتمر في فنزويلا هو شاعر، وأصدار ديوانا هو (ألبوم المطر)، من قصائد الهايكو، 100 قصيدة تعبر عن أفكاره، وإيمانه  بقوة الكلمة. يعني وراء العمل السياسي هناك قادة يؤمنون بأفكار ويؤمنونبقوة الكلمة، ويدافعون عن حق الشعر في أن  ينتسر، يعني أنشئت مدارس للشعر في فنزويلا، وحضر الفعاليات نحو 2500 شاعر شاب، درسوا في هذه المدرسة الشعرية.

الرئيس الفنزويلي يستقبل شاعر فنزويلا المكرم درو رويث، الشاعرة الفلسطينية حنان عواد، الشاعرة الهندية راتي ساكسينا، الشاعر التشادي نمرود، الشاعر الفرنسي فرانسيس كومبس، والمنسق العام لحركة الشعر العالمية فرناندو ريندون

حتى رئيس الدولة، مادورو استقبل ممثلين للحركة من قارات العالم، فكان من أفريقيا الشاعر نمرود، ومن فلسطين الشاعرة حنان عواد، ومن آسيا كانت هناك راتي ساكسينا من الهند، ومن أوروبا كان الشاعر فرانسيس كومب،  الفرنسي، وبالطبع فرناندو ريندون، أحد مؤسسي الحركة، كان موجودا ورحب بهم في برنامج، فهو عنده برنامج اسمه (مع  مادورو)، يستقبل فيه الحالات التي تحتاج رعاية، يقول كلمات للأسر والمجتمع وخصص للة للشعر استمع فيها لهؤلاء الشعراء الذين يمثلون شعراء العالم.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

شعراء من قارات العالم كلها كانوا ممثلين في هذه الفعالية الثقافية الكبيرة … كنت أريد أن  أعرف من حضرتك كيف تختلف خريطة الشعر من قارة لأخرى وهل فعلا هي مختلفة أم متماثلة؟

أشرف أبو اليزيد

لا، الخريطة مختلفة تماما، فلا يزال هناك في أفريقيا – على سبيل المثال – من يؤمنون بأن الشعر ليس فقط للقراءة، والإلقاء، وإنما هو للأداء، فهم أنسال الشاعر الألإرقي الذي كان يغني ويرقص ويؤدي حركيا كلماته، واعتقد أنه حينما افتتحت – مثلا – دورة كأس العالم في روسيا كان هناك شاعر من جنوب أفريقيا في هذا الافتتاح، مثّل الشعر، وكان ذلك عبر الرقص والغناء، فالشاعر في أفريقيا ليس فقط هو من يلقي قصائده بهدوء، ويقرأ من الورق، وإنما هو يؤدي كذلك.. ورأينا ذلك بنماذج للشعراء الأفارقة.

شعراء فرنسا وأوروبا متخمون بالأفكار، التي يعبرون عنها، وربما تاريخهم المعاصر المليء بالحروب، حربين عالميتين، وأيضا كثير من النضالات، وحركات المقاومة، هذه أيضا تجدينها في الشعر الأوربي…

آسيا، أعتقد أننا أمام أكثر من واقع جغرافي، يمكن أن أحدثك عن كوريا التي كان لي الحظ أن أترجم لثلاثة رهبان، كتبوا الشعر، وهو شعر مختلف، شعر مليء بالتأمل، مليء بالنظر للطبيعة، الكائنات التي لا يكتب عنها أحد؛ لا أعتقد أن هناك شاعرا مصريا – على سبيل المثال – كتب عن ضفدع، أو كتب عن دودة، هؤلاء يرون في الطبيعة أكثر مما نرى، لأن التأمل، وعدم اللهاث وراء اليومي والآني، موجود عندهم ، فالخلطة موجودة، والاختلاف موجود.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

تقصد حضرتك شعر الهايكو

أشرف أبو اليزيد

شعر الهايكو مختلف، لأن شعر الهايكو بإيقاعه؛ لأنك تقدمين سطرين، ثم تختمين بثالث، كأنك تصنعين سيمفونية في ثلاثة أسطر، الجواب في السطر الثالث يختلف .. فيه بعض العقل، وفيه بعض الحكمة، وكذلك فيه بعض الذات، كل شاعر كيف يرى الموقف ويعبر عنه في ثلاثة أسطر، ليقول حكمة ما..

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

يعني حضرتك كنت في فنزويلا وكان فيه شعراء هايكو أيضا؟ والعرب كان هناك العديد من الشعراء..

أشرف أبو اليزيد

بالإضافة للشاعر فريدي نانيز وزير الإعلام الذي أصدر (ألبوم المطر)، كانت هناك أيضا شاعرة، عرفت أننا عرب، اكتشفت أنها لبنانية، جاءت إلى فنزويلا في عمر الثامنة، وانخرطت في الحياة وأصبحت أكاديمية فنزويلية، تتحدث بالأسبانية وتكتب شعر الهايكو أيضا بالإسبانية. الشعر الهايكو منتشر كثيرا ليس فقط ليسر الكتابة وإنما لأنه  يمكن التعبير عنه بسرعة تناسب العصر والقراءة.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

أنا كنت أخلط بين شعر الهايكو وشعر الزن، أو شعر الرهبان كما تقول حضرتك. ما الفارق بين الثلاثة؟

أشرف أبو اليزيد

شعر الرهبان يمكن أن يحدثك عن قصيدة عن الضباب، كيف يجلس ويرى الضباب يعم المدينة، من فوق الجبل، لا، القصائد طويلة، ليست فقط قصيرة، ولكن الهايكو كشكل هو قصائد قصيرة ومكثفة، سطران يقدمان لسطر ثالث، مختلف عنهما لكنه نتيجة لهما،

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

جاك هيرشمان مؤسس حركة الشعر العالمية ، عملتم  أنطولوجيا خاصة به، واحتفالية خاصة به، وتعريف خاص به من خلال هذه الحركة. فكيف ذلك؟

أشرف أبو اليزيد

حينما رحل جاك هيرشمان كان هناك ما يشبه الدعوة إلى أبناء حركة الشعر العالمية التي ساهم في تأسيسها، لكي نحتفل باسمه، ورأيت أن من الواجب تجاه رجل آمن بالقضايا العربية، وساند كثيرا قضية فلسطين ، وله حس نضالي عالمي يتجاوز أنه أمريكي، أننا يجب أن نحتفل به فدعوت عبر الإنترنت كثيرا من الأصدقاء، لكي يكتبوا ما يشبه الرسالة، ما يشبه الرثاء، ما يشبه الاحتفاء بهذا الاسم الكبير،  فكانت قصائد وشهادات مصرية، ورسم غلاف الأنطولوجيا الفنان الكبير ياسين حراز…

الجميل أن هذا الغلاف لهذه الأنطولوجيا جعلتُ منه إطارين، وقدمتهما هدية،  واحد إلى فرناندو ريندون، والآخر كان إلى الشاعرة أجنيتا فالك، السويدية – الأمريكية زوجة هيرشمان، أثناء مؤتمر حركة الشعر العالمية في ميديين..

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

أستاذ أشرف، سنأخذ فاصلا، من مؤتمر حركة الشعر العالمي، ونعود مرة أخرى:

……………………………………………………………………………………….

فاصل قراءة قصيدة لأشرف أبو اليزيد، مسرح سيمون بوليفار، كاراكاس، فنزويلا  مع الترجمة الإسبانية …

……………………………………………………………………………………….

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

عودة مشاهدينا إلى ضيفنا الشاعر والروائي والرحالة أشرف أبو اليزيد، وحديثه عن مؤتمر حركة الشعر العالمية التي شارك فيها…

أستاذ أشرف حضرتك عندك خمسة دواوين شعرية، وقدمت هذه القصيدة في المهرجان. كيف تختار القصيدة، ومن أي ديوان؟

أشرف أبو اليزيد

القصائد التي عادة تلقى في المهرجانات، لا بد أن تكون لها ترجمة، بعضها مترجم عن العربية، وديواناي اللذان نشرا في كوستاريكا باللغة الإسبانية ترجمتهما

الدكتورة نادية جمال الدين، وهناك قصائد ترجمت أيضا إلى الإسبانية مثل قصائد ميديين، ترجمت عن الإنجليزية، فإتاحة القصيدة يعني أنه يجب أن يكون لها ترجمة متاحة باللغة الإسبانية إذا كنت ألقي في دولة ناطقة بالإسبانية، هذا عن الاختيار.

لكن   طبعا وقت القصيدة، وربما جوها وتجاوزها العالمي؛ ألا تكون قصيدة موجهة بشكل محلي، لا تخاطب أحدا لا يفهمها، لأن لا توجد شروح على المسرح، يعني عندما أكتب قصيدة فلامنكو، هي لا تحتاج شرحا، لأن الجميع في مسرح سيمون بوليفار يعرف رقصة الفلامنكو. وربما لا توجد غرابة في التحدث عن ذلك أمام جمهور جديد. فأنت تختارين القصيدة .. لا يمكن مثلا أن ألقي قصيدة ذاكرة الصمت لأنها قصيدة تقال في 20 دقيقة، أنت تحتاجين إلى أن تلقي مجموعة من القصائد في سياق من الوقت لا يتجاوز مع الترجمة  ربع الساعة مثلا. حجم القصيدة، وربما لغتها، وتجاوزها للمحلي للعالمي هذا يؤثر، لاختيار القصيدة للإلقاء.  

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

مؤتمرات الشعر المتعددة الجنسية، كيف تثري الشعر أو كيف يخرج منها الشاعر بتجربة تفيد رحلته الشعرية؟

أشرف أبو اليزيد

الأمر تماما مثلما تقرأين عن شخصية، وتلتقين الشخصية، الأمر مختلف تماما، يعني الأصوات التي جاءت عبر الأوراق هي الآن كائن حي أمامك، يمكن أن تخاطبيه وتسألينه عن الأفكار، هذا بالنسبة للشخصيات، ولقاء الشعراء؛  يعني عالم آخر مختلف تماما عن أن تلتقي شاعرا عبر ديوانه أو عبر الإنترنت. إنما وجها لوجه الأمر مختلف.

كذلك الأفكار المطروحة، أنت دائما، وحين بدأنا نكتب الشعر، وتتحدثين عن الخمسة دواوين الأولى، هذا نتاج الداسة، نتاج الحياة، لكن بعد السفر الأمر مختلف،  بعد التجارب الكثيرة الأمر مختلف، وأحد هذه التجارب أن تلتقي شعراء مختلفين، أصواتا مختلفة. يعني شعراء ليس فقط في طريقة الإلقاء ولكن طريقة التفكير، طريقة الحياة، أنت تحتاجين إلى هذه الرحلة، ليست فقط في الجغرافيا، ولكن في الأفكار، لأن رحلة الأفكار هي التي ستدعك تتساءلين، والتساؤل هو مقدمة للتغير والتطور.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

سنأخذ فاصلا آخر من المؤتمر الأول لحركة الشعر العالمية، فيكولومبيا و فنزويلا، ونعود مرة أخرى

…………………………………………………………………………..

فاصل دقيقتان من مؤتمر حركة الشعر العالمية  _ ميديين و كاراكاس

………………………………………………………………………….

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

نعود مرة أخرى إلى ضيفنا الشاعر أشرف أبو اليزيد منسق حركة الشعر العالمية في مصر.

أستاذ أشرف حضرتك حضرت فاعليات كثيرة لحركة الشعر العالمية عبر الإنترنت. واقع الشعر على الإنترنت، وواقع  الشعر في الواقع الحالي

أشرف أبو اليزيد

كانت الإجتماعات على الإنترنت تمهيدا لهذا الاجتماع الحي لأول مرة بهذه الجموع، يعني عندما نقول إنه في العام 2011 كان هناك دستة من الشعراء الذين أسسوا هذه الحركة، الآن الأمر مختلف، تتحدثين عن العشرات، يعني كل قارة مثلها في مؤتمر حركة الشعر العالمية الأول خمسة عشر شخصا ، جئنا من أفريقيا من آسيا ومن أوروبا، ومن أمريكا، لأن أمريكا في الحسبة هي تحسب بالقارتين معا وتعتبر كقارة واحدة، وحينما انتقلنا، انتقلنا لنطرح الأفكار، نعم نحن نحتفل، ولكن نريد أن يكون الغد مختلفا، كيف كان الاختلاف، هنا ظهرت الحاجة إلى وجود خطة استراتيجية للخمس سنوات المقبلة، مثلما تضع الدول خططا استراتيجية للبناء، والتموين، وخلافه، كان على الحركة أن تضع خططا استراتيجية لمستقبلها خلال الخمسية القادمة، تراعي ليس فقط حاجة الشعر للانتشار، ولكن حاجة المجتمع لتبني أفكار الشعر، يعني دائما نحن ندعو إلى السلام، إذا كثير من الفعاليات ستكون ضد الحروب، وكثير من الدعوات، وكثير من القصائد يجب أن تكون ضد الحروب…

أعضاء حركة الشعر العالمية في صورة تذكارية

أيضا أحد أهم الأخطار التي تواجه العالم الآن هي الهجرة غير الشرعية، إذا أين يقع دور الشعر في ذلك؟ يجب أن يتدخل .. ربما ليحث الناس على الإيمان بأوطانهم أكثر، إيجاد فرص أكبر، ألا يلقوا بأنفسهم إلى التهلكة عبر البحر من أجل المجهول، نريد أن نبحث عن البدائل التي ترعى الأمل في مواطننا المختلفة، لأننا إذا استسلمنا لليأس أعتقد أن ذلك هو الموت بعينه،  كما كان شعار مؤتمر حركة الشعر العالمية، من الموت إلى الحياة، لا نريد أن نموت، نريد أن نحيا، لا نريد أن نسعى إلى الحروب، ل، نريد أن نسعى إلى السلام، وكذلك لا نريد هجرات غير شرعية للمجهول، لا، نريد ثباتا واستقرارا من أجل مستقبل أفضل.

قراءة الشعر في مهرجان ميديين الدولي للشعر (الدورة 33)

صحيح أن هذا قد يبدو كلاما، لكن تكرار هذا الكلام يحوله إلى أفكار، قابلة للواقع، مسابقات الرسم يمكن أن تشجع تجسيد الشعر في أكثر من مكان،  يعني أنا كانت أحد أفكاري التي قلتها .. نتخيل مثلا أن معلقا كرويا مثل مدحت شلبي، في وقفة توقف فيها اللعب (بمباراة لكرة القدم)، ليقول :أنتهز هذه الفرصة لأقرأ عليكم قصيدة قصيرة في خلال 30 ثانية مثلا، ويسمعه الملايين، هذا نقل للشعر، أن يتحول لمذياع المدرسي أو الإذاعة المدرسية كل صباح أن تلقي قصيدة لجمهور الطلاب، هذا انتصار للشعر. نحن نريد للشعر أن ينتشر، في محطات الحافلات، نجد قصائد ملصقة بدلا من الإعلانات، انتشار الشعر يعني انتشار القيم التي يدافع عنها الشعر. وهي أيضا كما أعتقد وكما أؤمن هي قيم فاضلة، وهي قيم من أجل حياة المجتمع..

قراءة الشعر على مسرح سيمون بوليفار، الدورة 17، مهرجان فنزويلا العالمي للشعر

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

يرى كثير من النقاد أن العشرين سنة الأخيرة زاد فيها عدد الشعراء، وقل فيها الشعر.. فهل هذه ظاهرة عالمية أم هي ظاهرة   محلية، وهل هي فعلا ظاهرة محلية، أم أن هناك مبالغة؟

أشرف أبو اليزيد

هو سؤال كبير، بكبر العالم، إنما تعريف الشعر، هو ذلك الذي ليس فقط يُقرَأ وإنما يحرك..

في بدايات الشعر الكلاسيكي، كان الشعر الذي يحرك هو ذلك الخطابي، الذي يلقى على المنابر بالصوت العالي ويحرك الجماهير.. أيا كانت أفكاره، ثم جاءت حركة تجديد في الشعر وربما بدأ هضم الشعر العالمي، وإحياء شعر عربي جديد فكان هناك اختلاف، سواء الذي استلهم التراث وتجديده، وإعادة قراءته، أو سواء ذلك الذي نظر إلى قواعد الشعر العالمية ، وعربها أو مصّرها، أو حاول أن يجدد في قولبة الشعر، ثم كانت هناك حقبة نزار قباني الذي جعل من الشعر مثل الخبز اليومي وأعتقد أن هناك كثيرين قلدوه حتى من مصر واعتقدوا أن هذا هو الشعر!
هذه التحولات وصلت بنا اليوم إلى أن هناك على فيسبوك دواوين تنشر كل صباح، فالسؤال هو: ماذا يبقى منها؟ أنت تقرأين على فيسبوك النكات وتقرأين الأشعار، وتقرأين الحكمة، وتقرأين الصور، يعني فيضان من الصور. فيمكن أن تؤثر فيك صورة واحدة. وتبقى ولا تنسينها. وكذلك الشعر. الشعر هو ما يبقى. والشعر هو مرآة الإنسانية. لا يمكن أن يكون هناك شعر يدعو إلى الهلاك. إنما النضال، غير الهلاك، غير الدمار.

ففكرة الشعر، الشعر هو الذي يبقى والذي هو مرآة للإنسانية والذي لا يُعرَّف، ليس للشعر قواعد صارمة، هو خارج القاعدة، أحيانا تقرأين قصيدة كتبتها قبل سنوات، فتقولين: أن كنت حينما كتبت هذه القصيدة، لأن الأمر اختلف؛ إنما هي كانت تعبر عن الذات في لك الوقت، وتعبر عن الإنسانية في ذلك الوقت. ما بقي منها هو المهم، وأعتقد أنه من أحد الأمور الاستراتيجية التي حرصنا أن نذكرها في الخطة الخمسية، رعاية الترجمة، لأننا لا يجب فقط أن نقف عند حدود لغتنا، يجب أن نقرأ ماذا يمتب الآخرون، الكتابة في الطرف الآخر من النهر، ومن الجبل، هي كتابة تستحق التعرف إليها، سواء كانت شعرا أو رواية.

هذه التحولات وصلت بنا اليوم إلى أن هناك على فيسبوك دواوين تنشر كل صباح، فالسؤال هو: ماذا يبقى منها؟ أنت تقرأين على فيسبوك النكات وتقرأين الأشعار، وتقرأين الحكمة، وتقرأين  الصور، يعني فيضان من الصور. فيمكن أن تؤثر فيك صورة واحدة. وتبقى ولا تنسينها. وكذلك الشعر. الشعر هو ما يبقى. والشعر هو مرآة الإنسانية. لا يمكن أن يكون هناك شعر يدعو إلى الهلاك. إنما النضال، غير الهلاك، غير الدمار. ففكرة الشعر، الشعر هو الذي يبقى والذي هو مرآة للإنسانية والذي لا يُعرَّف، ليس للشعر قواعد صارمة، هو خارج القاعدة، أحيانا تقرأين قصيدة كتبتها قبل سنوات، فتقولين: أن كنت حينما كتبت هذه القصيدة، لأن  الأمر اختلف؛ إنما هي كانت تعبر عن الذات في لك الوقت، وتعبر عن الإنسانية في ذلك الوقت.  ما بقي منها هو المهم، وأعتقد أنه من أحد الأمور الاستراتيجية التي حرصنا أن نذكرها في الخطة الخمسية، رعاية الترجمة، لأننا لا يجب فقط أن نقف عند حدود لغتنا، يجب أن نقرأ ماذا يمتب الآخرون، الكتابة في الطرف الآخر من النهر، ومن الجبل، هي كتابة تستحق التعرف إليها، سواء كانت شعرا أو رواية.

لكن انغماس النقاد، بالترويج للرواية، وانغماس الجوائز بالدعاية للرواية، أعتقد أنه أثر سلبا على الشعر،

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

ظاهرة عالمية

أشرف أبو اليزيد

بالضبط،

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

نحن سنأخذ فاصلا ثانيا من المؤتمر، ونعود مرة أخرى

…………………………………………………………………..

أشرف أبو اليزيد يقرأ قصيدة (رسالة)، مسرح سيمون بوليفار، كاراكاس، مهرجان فنزويلا العالمي للشعر

……………………………………………………………………

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

مشاهدينا الكرام، عودة أخرى لضيفنا منسق حركة الشعر العالمية في مصر الشاعر أشرف أبو اليزيد،

أستاذ أشرف، رغم أن الشعر من أقدم الفنون، وعرفته كل الشعوب، إلا أنه أعتقد أن كل شعب أوكل ثقافة لها تذوقها الخاص للشعر، كيف كان تذوق فمزويلا للشعر، ورد فعل الجمهور..

أشرف أبو اليزيد

شعبك، كما تعودينه، وهم عودوه على إقامة هذا المهرجان، والاحتفاء به، ليس فقط على مسرح سيمون بوليفار الذي كنا عليه قبل قليل، ولكن المهرجان يأخذ الشعراء إلى مناطق كثيرة، مدارس، وربما قاعات مسرح، نحن قرأنا الشعر في غر التجارة والصناعة، وقرأنا الشعر في بيوت الثقافة، خارج حدود العاصمة…

فأنت أيضا يجب أن ترسمي خريطة لتوزيع حركة الشعر، وتوزيع الشعر، تخرج من العاصمة إلى خارجها، ليكون التذوق عاما، هنا ربما حضر شاعر في مدينة، وربما في اليوم التالي  سيكون في العاصمة فيجد من استمع إليه في تلك المدينة وجاء ليحضر في المسرح بالعاصمة، هذا يعني أن تذوق الشعر والاستجابة له، هو مثل التعود، كما اعتاد الناس على أمر، ربما يتعودون على أمر أفضل، وهو الشعر في تلك الحالة.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

أيضا الشعر رغم قدمه إلا أنه يأخذ معنى مختلفا، لدرجة أنه لا يوجد من يستطيع أن يعرف ما هو الشعر على وجه التحديد. كيف كانت رؤيتكم للشعر، أو رؤية الحركة للشعر؟

أشرف أبو اليزيد

ربما أزعم أن كل شاعر لديه تعريفه الخاص بالشعر، هذا ليس أمرا مشتتا، لأن الجميع يجتمع على أهمية هذا الشعر، الأهمية التي تجعله يكرس حياته، يكرس وقته، وربما  ماله، لرعاية ذلك الأمر. نحن متطوعون في تلك الحركة، يعني لا نأخذ أموالا من الحركة لكي ندعو للشعر، ولكننا نأخذ ما هو أفضل من ذلك، وهو الإيمان بقوة الكلمة، هذا الإيمان يدفعنا إلى بناء ربما يكون أقوى من الأسمنت لكي نستمر في حياتنا الإبداعية

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

حركة الشعر العالمية، ما الذي تقدمه للشعراء؟ ربما هناك الخطة الخمسية للجمهور، والمعنية بشكل كبير للجمهور، ماذا عن الشعراء أنفسهم.

أشرف أبو اليزيد

نحن نتحدث عن أنطولوجيا مثل المختارات الشعرية التي تصدر، نتحدث عن الترجمة، ونتحدث أيضا عن تمثيل هؤلاء الشعراء لبلادهم ربما في فعاليات قادمة، يعني كثير من الأمل موجود في المستقبل لهذه الحركة.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

المهرجان كيف سيكون في المستقبل، وهل هناك خطط لمؤتمر آخر بعد هذا المؤتمر الأول؟

أشرف أبو اليزيد

بالتأكيد، اللقاء أثبت أنه ضرورة، أن يجتمع الشعراء من أجل مناقشة قضايا  الشعر، والتغلب على الصعوبات الكثيرة، وإحياء الورشات، فقد كانت هناك في كولومبيا  وشات كثيرة للشعر، وهي ليست ورشة لتعليم الشعر، وإنما لرعاية الشعر، للاستماع إلى الجيل الجديد، وأعتقد أيضا أن هذا مهم، مهم كثيرا أن نستمع إلى الجيل الجديد، وأن تكون هناك أصوات جديدة، غير متكلسة، وأعتقد أن نجاح الحركة هو في أن يكون هناك جيل جديد من كتاب الشعر.

المذيعة الإعلامية فاطمة السردي

الشعر داءما متجدد، وإيقاعه فيه تجديد مستمر، وفي ختام هذا الحوار أشكر الشاعر – لأننا اليوم حضرتك معنا بصفتك كشاعر – وصفات أخرى. نورتنا أستاذ أشرف

أشرف أبو اليزيد

أهلا بك. شكرا جزيلا

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات