كتب شرق أفريقيا: من أساطين تنزانيا إلى ملكات أوغندا

02:36 مساءً الأحد 7 يناير 2024
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

بيتر كيماني، وأغلفة الكتب التي يرشحها للقراءة

تتعاون The Conversation مع المؤسسات الرائدة لمساعدتنا في تطوير الخدمة من خلال تمويل مشاريع محددة. قد يكون هذا قسمًا تحريريًا جديدًا أو مبادرة استراتيجية، مثل إنشاء برنامج تدريب داخلي أو إنشاء وحدة وسائط متعددة. بيتر كيماني  Peter Kimani هو أستاذ الممارسة، كلية الدراسات العليا للإعلام والاتصالات بجامعة الآغا خان (GSMC) ونشر هذه القراءة بعنوان: أربعة كتب يجب قراءتها من شرق أفريقيا، من أساطين تنزانيا إلى ملكات أوغندا:

يستمر الأدب في شرق أفريقيا في النمو وإعادة تشكيل نفسه بطرق جديدة ومثيرة. لقد لاحظ العالم المنطقة حقًا عندما فاز الكاتب التنزاني البريطاني عبد الرزاق قرنه بجائزة نوبل للآداب في عام 2021. واستمر الاهتمام بعمل قرنه في العام الماضي عندما عاد إلى وطنه في شرق إفريقيا.

لكن في تنزانيا عاد قرنه إلى وطنه بشكل مناسب في عام 2023 – من خلال أول ترجمة للسواحيلية على الإطلاق لكتاب “الجنة”، والتي صدرت الآن باسم “بيبوني”.  

أنا باحث متعدد التخصصات يتركز بحثي الذي يشمل الصحافة والكتابة الإبداعية والأدب الأفريقي ودراسات ما بعد الاستعمار. أنا أيضًا قارئ كبير للكتب من المنطقة. تشمل أبرز أعمالي نطاقًا واسعًا بدءًا من قرنه البارع وحتى الوافدين الجدد المذهلين، وسيرة ذاتية جريئة ومذكرات سريعة.

1. عبد الرزاق قرنة باللغة السواحيلية

وقد ترأس قرنه، البالغ من العمر الآن 74 عامًا، مؤخرًا مهرجانًا أدبيًا في كينيا يسعى إلى تعزيز المحادثات بين البلدان الناطقة بالإنجليزية وتلك الناطقة بالبرتغالية. منذ بضعة أيام فقط في أوغندا، تم الاحتفال بحياته وعمله من قبل المجموعة الإبداعية Femrite.

لكن في تنزانيا، أحدث قرنه ضجة كبيرة من خلال أول ترجمة سواحيلية على الإطلاق لروايته التاريخية المرشحة لجائزة بوكر، “الجنة”، والتي صدرت الآن تحت اسم “بيبوني”.

في الواقع، كانت اهتمامات قرنه الأدبية تحوم دائمًا حول شرق أفريقيا، بدءًا من كتابه المبدع «ذاكرة المغادرة»، الذي يروي أحداث إقامة مهاجر شاب بحثًا عن التعليم في الخارج. مسكونًا بالحياة التي تركها وراءه، ومضطربًا بسبب عدم اليقين في الأراضي الجديدة، فهو يبحث عن معنى لحياته.

غلاف الكتاب يظهر رسماً توضيحياً لرجل داكن البشرة يرتدي رداءً أبيض في حديقة خضراء، والزهور تتفتح والفاكهة تنمو. مكوكي نا نيوتا

وهذا يعكس سعي المؤلف نفسه، بعد إبعاده عن زنجبار. وفي العديد من المقابلات التي أجراها، أكد قرنه أن المهاجرين لا يصلون إلى الشواطئ الأوروبية، أو أي سواها، خالي الوفاض: بل لديهم حكاياتهم وتاريخهم الفريد وطرقهم في رؤية العالم والتي ينبغي أن تثري أراضيهم الجديدة.

لكن رواية “الجنة” التي نُشرت لأول مرة عام 1994 هي التي أوصلت ” قرنه” إلى الشهرة العالمية، بعد ترشيحها لجائزة البوكر في العام نفسه. قصة بلوغ يوسف، الصبي الذي تم رهنه لدى تاجر لسداد ديون والده، إنها قصة مفجعة ومذهلة في نفس الوقت.

قرأ بعض النقاد الرواية على أنها استعادة لملحمة الكتاب المقدس عن يوسف الذي تم بيعه في الأسر من قبل إخوته الحسودين، بينما قرأها آخرون على أنها محاكاة ساخرة لرواية قلب الظلام للروائي البولندي البريطاني جوزيف كونراد. مهما كانت الحالة، فإن القراء السواحيليين الذين لم يصادفوا النص بلغات أخرى سيحظون بمتعة رائعة، ويعد بيبوني مكانًا جيدًا للبدء في استكشاف أعمال قرنه.

2. نجمة كينيا الصاعدة

غلاف كتاب يضم لوحة تجريدية من الكتل باللون الأخضر والأصفر والأبيض. طريق أسفل النهر وفي كينيا، كان ظهور مؤلفة جديدة، ليندا موسيتا، هو الذي أثار الإثارة.

كتابها الأول من القصص القصيرة بعنوان طريق مطما لاقى استحسانًا محليًا. القصص القصيرة السبع (على الرغم من أن القصص القصيرة ربما تكون أكثر ملاءمة – يأتي الكتاب في أقل من 100 صفحة) كلها تدور أحداثها على طريق واحد في باركلاندز في نيروبي. سيجد جميع أبطال قصص موسيتا أنفسهم مضطرين إلى التنقل بين عناصر مختلفة من مرحلة البلوغ.

3. ولادة السيرة الذاتية من جديد

بعد ما يقرب من ثلاثين عاماً من الغموض، بدا أن السيرة الذاتية الكينية تتمتع بولادة جديدة هذا العام، مع نشر كتاب “للسجل: القصة الداخلية للسلطة والسياسة وصناعة القانون والقيادة في كينيا”، والذي كتبه وزير الدفاع الكيني أدن دوالي.

كتب المقدمة الرئيس الكيني، ويليام روتو، وهي مقدمة لجوهر القصة: نظرة خاطفة على المكائد التي تحدد السياسة الكينية، مع نظرة ثاقبة بشكل خاص في التداعيات بين الرئيس الكيني السابق أوهورو كينياتا وخليفته.

ومن غير المستغرب أن يجد الكتاب جذبًا فوريًا لدى القراء بعد وقت قصير من صدوره في منتصف عام 2023، بعد نشره على شكل مسلسل في الصحافة المحلية، مما أدى إلى إعادة طبعه خمس مرات في ستة أشهر.

غلاف كتاب عليه صورة رجل أفريقي مبتسم يرتدي بدلة وربطة عنق.

ومع ذلك، تمثل السيرة الذاتية الكينية غرابة أدبية: فهي غالبًا ما تكون رصينة وصيغة، وتكرر مسارًا يمكن التنبؤ به لشرح النجاحات، وليس الفشل أبدًا، للسياسيين والتكنوقراط، عندما ينظرون إلى حياتهم.

في Duale’s For The Record، نقترب من وصف حقيقة دوافعه السياسية وسعيه إلى السلطة، على الرغم من أننا لا نستطيع استنتاج ما ينوي فعله بالسلطة، بعد أن أصبح الآن من بين أقوى الرجال في البلاد.

يمكن للأسلوب المفعم بالحيوية بسلاسة السرد أن يساعد القراء على حمايتهم من العيوب الواضحة في القصة التي تتخللها خرافة الرحلة من الفقر إلى الثراء، على الرغم من أن والديه تاجران كانا من ذوي الدخول المعقولة، في أوانهما.

4. مذكرات أوغندا المليئة بالإثارة

إذا كانت المذكرات الجديدة التي كتبتها ملكة بوغندا Buganda  يمكن الاستناد إليها، فإن أوغندا ارتقت بالصراحة الأدبية إلى مستوى أعلى في عام 2023.

امرأة تقف في وضع جانبي، وهي ترتدي مجوهرات متلألئة وفستانًا رسميًا بأكتاف عالية.

في The Nnnabagereka، تستذكر الملكة سيلفيا ناجيندا لوسواتا، الصحفية التي تحولت إلى ملكة، رحلتها المليئة بالأحداث من نيويورك، حيث عاشت معظم طفولتها حتى مواعدتها غير التقليدية للأمير رونالد مويندا موتيبي الثاني ملك أوغندا.

تتضمن الحكاية اقتراحًا عبر البريد الإلكتروني. كتب مهيري

“عزيزتي سيلفيا، أعتقد أنني مستعد إذا كنتِ كذلك”، كما ورد أن موتيبي كتب إلى زوجته المستقبلية. يسجل سطر بيضاوي آخر في المذكرات معلمًا آخر، على النحو التالي: “في 6 ديسمبر 2010، أنعم الله علي بفتاتين أخريين، جايد ناكاتو وياسمين بابيري، ولدتا في كمبالا… إنهما طفلتان رائعتان.”

لا تشير العبارات إلى ما إذا كانوا ينتمون إلى الكاباكا (أو الملك). وأوضح بيان صادر عن مكتب ملك بوغندا أن التوأم لم يتلقوا الطبل الخاص الذي تم دقه للتبشير بأطفال كاباكا البيولوجيين، الأمر الذي أثار تكهنات عبر الإنترنت حول أبوتهم. العائلة المالكة مختلطة حيث أن الكاباكا لديها ثلاثة أطفال آخرين من ثلاث نساء مختلفات.

Peter Kimani
Professor of Practice, Aga Khan University
Graduate School of Media and Communications (GSMC)

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات