أنطولوجيا ألف ليلة وليلة |138| دمتري ستريشينيف

11:26 صباحًا الأربعاء 9 مارس 2022
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

Dmitri Streshnev is a poet, writer, journalist, member of the Russian Union of Writers. For many years he worked as a journalist in different Arab countries and later as the programming director of the Arab-speaking TV channel “Russia Today” in Moscow. He is the author of the first travel guides in Russian on Syria, Lebanon, Dubai and Oman which are very popular among Russian tourists. He has participated in literary forums in Moscow, Cairo, Damascus and others.He is an author of two books of poetry, four CD disks with his own songs and music and several novels which were a great success both in Russia and abroad. In some of his books the action takes place in the Arab countries. Two of his novels “The Yazidi girl” and “Days of the high priest Ivan Sergeyevich” were translated into Arab language by egyptian editors. Dmitri often acts as a consultant for films, TV and radio programs as in Russia he is one of the best specialists on Arabic history and culture.

Дмитрий Стрешнев

ИЕРУСАЛИМ  

Пока мы в квартирах –

Просторных могилах –

Спокойно и пьем, и едим,

Солнце на спинах

Несут пилигримы

В далекий Иерусалим,

И знают дороги 

Их стертые ноги,

И знают их жажду ручьи,

Если, устав,

Склоняет уста

К их звонкой воде пилигрим.

Что их сводит с ума,

Что лишает их сна?

Мысль о том, что за дальней чертой впереди,

За пределом мечты,

Поворотом крутым

Ждет желанный Иерусалим.

Без игл и без и нитки

Из ветра накидку

Сошьет пилигриму восход,

И берегом синим

По брюху пустыни

Цепочка следов поползет.

Пускай через воды

Идут теплоходы –

Им вымерять надо самим,

Презревши уют

Удобных кают,

Свой путь в свой Иерусалим.

Где-то там, словно тени –

Желанные стены,

Рыжий мох, злая  пыль,

Солнца факел над ним…

Глаз слезятся осколки,

Тянет руки в восторге

К миражу своих грез пилигрим.

От злого похмелья

С тоски и с безделья

Я тоже пойду, пилигрим,

Взяв посох в ладони,

За солнцем в погоню –

Искать свой Иерусалим.

Зачем, в самом деле,

Скитаться без цели,

На скуку весь свет променяв,

Если где-то вдали

В окруженьи олив

Ждут желанные стены меня?

Нетерпенье мечты

Даст мне силы идти,

Пусть покроет меня

Ветер пеплом седым –

Мне бы только коснуться шершавых камней,

Чтобы вам можно было сказать обо мне:

Он нашел свой Иерусалим.

АЛЖИР

Со средневековых расписных гравюр

Сходят,оживая, миражи,

Чтоб на краткий миг им власть рассвет вернул

Снова завладеть твоей душой, Алжир.

Вот распускают туманы

Тонкого шелка тюрбаны…

Вдаль по тесным крышам в голубой залив,

Вниз стекая в уличную лень,

Тянется тоскующий напев молитв,

Первым утверждая приходящий день.

Словно в лихой разлуке,

К небу в пылу мольбы

Тянут мечети руки,

Лучшей ища судьбы.

Там, в вышине,

Есть или нет

Желанный ответ?..

Пусть твои холмы, Алжир, покрыл асфальт,

Шум машин стирает голоса,

Ты манишь туда, где пять веков грустят

О нагих рабах, галерах, парусах,

Где тени так сонны и праздны

В улочках-трещинах касбы.

В камне заточен навек рассказ без слов

В память дней набегов и нажив,

В память тех горячих, удалых голов,

Что лежат в пыли у стен твоих, Алжир.

За полчаса до рассвета,

Годы листая вспять,

В небо ты смотришь это,

Всё пережив опять:

Дрёму и боль,

Славу и бой,

И огонь.

Я – ХАТХОР

Я царица ночи богиня Хатхор,

Ваши судьбы решаю я властью своей,

Мое имя гранит здесь хранит с давних пор,

Я играю мечтами, страстями людей.

Я золотая,

Вечно живая,

Темноокая тайна промчавшихся дней;

В полустертых камнях, змеей проскользая,

Песок еле слышно поет обо мне.

Оглянешься случайно –

Покажется, что позади

В храмах мертвых, печальных

Я танцую среди руин.

Но мгновенье мелькнуло, прошло –

И меня унесло…

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات