ذكريات مصرية في قصيدة شاعر كوسوفي

11:15 صباحًا الأربعاء 30 ديسمبر 2020
أشرف أبو اليزيد

أشرف أبو اليزيد

رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

البرج

في هذا البرج الذي شُيّد

على مرّ سنوات طوال، بينما اعتقد آخرون، عبثا

وتمنوا موت الآخر

أتسلق في عظامي

كما أصعد الدّرَجَ العالي

في مكتبة الإسكندرية

في العام 2005، بعد يومين من وقوع زلزال

هز القاهرة. . . بالضبط، بعد 12 عامًا

هناك صلّت بالعربية

أميرة قبيلة عربية

أتت من الجنوب . . . في سنواتها الأخيرة

سنوات، سنوات، سنوات

من يَعُدُّ الأيامَ الآن،

ولأي مدى كانت تخاف الموت؟

كما لو كانت الحياة تدحرجت على بكرة من الخيوط المذهبة. . .

بورتريه فخر الدين شيخو، حمام سيفتي، مدينة سكوبجي شمال مقدونيا (نوفمبر 2018)

عن ذكريات القاهرية، كتب الشاعر الكوسوفي فخر الدين شيخو هذه القصيدة التي ضمنها أحدث مختاراته الشعرية الصادرة بالإنجليزية مؤخرا في الولايات المتحدة، تحت عنوان (هنا الآن) (Herenow). المختارات تحرير د. هوليا ن. يلمظ ( hülya n. yılmaz, Ph.D.)، وصمم غلافها الشاعر نفسه مع الفنان ويليام س. بيترز ( William S. Peters Sr.). تقع المختارات في 121 صفحة، توزعت على 6 مجموعات شعرية، وأهداها الشاعر إلى ابنته تمارا، ولابنه ريس، “مسرّتا روحي، كي يحذرا من اللا مكان، واللا وجه، وأن يعيشا الحب!).

فخر الدين شاعر وكاتب وكاتب مقالات وباحث علمي مستقل في مجال التراث الروحي العالمي وعلم الجمال المقدس. يعيش شغوفًا بالشعر والرسم والخط، شارك فخر الدين في العديد من المهرجانات والمؤتمرات بما في ذلك مهرجان الشعر الدولي Voix de la Mediterranee، فعاليات Struga Poetry، مهرجان Nisan Poetry، الذكرى السنوية الخمسين لمقدونيا PEN، مهرجان مالطا الأدبي، شعر Maelstrom مهرجان، ومهرجان سبانجا الأدبي والكثير غيرها. يُترجم شعره إلى الإنجليزية، الألمانية، الفرنسية، الإيطالية، الإسبانية، اليونانية، البولندية، الصربية، الكرواتية، البوسنية، المقدونية، الرومانية، السويدية، التركية، الفارسية، العربية، العبرية، الرومانية، الصينية / الماندرين، البهاسا، البنغالية، المالطية، Frisian and Sicilian، وتم نشره في العديد من المجلات الأدبية الدولية والمختارات بما في ذلك The World Poets Yearbook 2009، Poetas del Mundo، Blue Max Magazine، Tribune de Geneve، Check Point Poetry، Le Reti di Dedalus، Alquimia de la Terra، Ann مراجعة أربور، مجلة كولدنون الأدبية، مختارات السلام العالمي للشفاء، مختارات من أجل حقوق شعب الهزارة وغيرها الكثير.

نشر أكثر من 20 كتابًا، وتم تكريمه باعتباره الشاعر الحائز على الميدالية الذهبية للشعر كجسر إلى الأمم. حصل أيضًا على جائزة ناجي نعمان الأدبية للشعر في عام 2016، وجائزة فيليرو للشعر في عام 2017، ورشح لجائزة بوليتسر في عام 2018. وهو مدير ومنظم مهرجان الشعر الدولي للشعر والنبيذ في كوسوفو، و حصل على الدكتوراه الفخرية كوزا والميدالية الرئاسية والأكاديمية مدى الحياة من أكاديمية يونيفرسوم، سويسرا.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات