الشعر موسيقى الروح: لقاء إبداعي بين قازان والقاهرة

11:38 صباحًا السبت 4 مارس 2023
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

  منذ عام 2019، يعمل ستوديو مسرح فيلوكسينيا Phyloxenia Theatre-Studio بكلية الطلاب الأجانب في جامعة ولاية قازان الطبية. ترجمت كلمة “phyloxenia” من اليونانية وتعني “حسن الضيافة” أو “كرم الضيافة”، والتي تتناسب تمامًا مع أجواء الاستوديو الذي يجمع ممثلين من مجموعات عرقية مختلفة. تم تخصيص إنشاء الاستوديو بمناسبة عام المسرح في روسيا. المخرجون الفنيون – الأساتذة المشاركون في قسم اللغتين الروسية والتتارية أ. ف. تشافيل (O.V. Chevel) و س. آي. فيدوتوف (S.I. Fedotov).

يتعرف الممثلون الشباب على أعمال الكلاسيكيات الروسية، ويتعلمون الخطابة والأداء المسرحي، ويشاركون في اجتماعات إبداعية مع فنانين وفنانين مشهورين. وبالفعل، أظهر العديد من المشاركين في الاستوديو مواهبهم من خلال الأداء في عروض مصغرة ومؤلفات أدبية وموسيقية في أماكن مختلفة بالمدينة جنبًا إلى جنب مع فنانين محترفين.

كان الظهور الأول للاستوديو هو العرض المسرحي “الذي تم تنظيمه بشكل رائع في عالمنا!” مكرسة لمناسبات الذكرى السنوية لـ A.S. بوشكين ون. غوغول. تم عرضه لأول مرة في 16 مايو في E.A. Boratynsky، حيث قدم الطلاب أداءً جنبًا إلى جنب مع المسرح الشعري “الحوار”، والذي تعاون معه الفريق الإبداعي لسنوات عديدة.

تتضمن ذخيرة الاستوديو عروضاً موسيقية وشاعرية “لم أرَ حرباً” (مستوحاة من أشعار وأغنيات الحرب الوطنية العظمى)، و “حب الغجر” (استلهاما من أعمال أ. غوركي). “ماكار شودرا”، “حوريات البحر” (استنادًا إلى أعمال أ.س.بوشكين و إن في جوجول)، “روكسولانا”، “ليلة صامتة”.

لا يشتمل برنامج الاستوديو على الكلاسيكيات الروسية فحسب، بل يشمل أيضًا الأعمال الشعرية الحديثة بلغات مختلفة من العالم – الروسية والإنجليزية والفرنسية والعربية والإسبانية والتاميلية والهندية.

في 10 مارس 2023، لقاء إبداعي مع الشاعرة، عاملة الثقافة الفخرية بجمهورية تتارستان والحائزة على الجائزة الجمهورية التي تحمل اسم A.I. ج. Derzhavin، الجائزة الأدبية لجمهورية تتارستان التي سميت على اسم. سليمانوفا، وعضوة اتحاد كتاب الاتحاد الروسي، بجمهورية تتارستان أولجا ليفادنايا، والشاعر العربي الشهير، والصحفي أشرف أبو اليزيد، مؤلف ومترجم لـ 42 إصدارا من القصائد والروايات والرحلات وأدب الأطفال، بما في ذلك نقل أعمال عبد الله توكاي إلى العربية. وهو الفائز بجائزة مانهي الكبرى للآداب (كوريا 2014)، وجائزة الصحافة العربية للثقافة (2015)، والميدالية الذهبية لمهرجان الأدب الأوراسي (2021)، وجائزة ساويرس لأدب الأطفال (2023).

  سيعقد الاجتماع في شكل مؤتمر عبر الهاتف. سيقدم الشعراء قصائد من مجموعة “أنطولوجيا طريق الحرير”. تتضمن السلسلة حتى الآن خمسة عناوين: “آسيا تغني”، “أمواج المتوسط”، “مصريون قدماء – شعراء معاصرون”، “ألف ليلة وليلة، ألف قصيدة وقصيدة “، و “قصائد نانوية من أجل أفريقيا”.

 سيقرأ المشاركون في الاستوديو المسرحي قصائد من هذه المجموعات بلغاتهم الأصلية واللغات الوسيطة: الإنجليزية، الإسبانية، العربية، والهندية.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات