تفاحة صالحة من أرض طيبة

09:58 مساءً الأربعاء 3 أكتوبر 2018
لي سانج كي Lee Sang-ki

لي سانج كي Lee Sang-ki

مؤسس جمعية الصحفيين الآسيويين، ناشر (آسيا إن)، كوريا الجنوبية

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

السيد كوانج جل لي Kwang-gil Lee هو رئيس جمعية دولنارا هانونج للتخزين الريفي  Doalnara Hannong Rural Restoration ، وهي الجمعية التعاونية التي اعتمدت الزراعة العضوية المهنية ليس فقط في كوريا ، ولكن أيضًا في دول أجنبية في جميع أنحاء العالم. في Doalnara ، اختصارا ، يتجمع مَنْ لديهم نفس العقيدة ، ويثقون ببعضهم البعض ، ويعتمدون على بعضهم بعضاً ، ويعيشون معاً بسعادة ، ويزرعون بشكل عضوي في المناطق الريفية لغرض إنقاذ الأرض ، والبيئة ، والناس.

4576D6F2-C917-4D3D-8D61-15994E9678F1

أجرى المقابلة وأوجزها لي سانج كي

وصلتني من أحد معارفي رسالة نصية في الثالث من يوليو عام 2018. “رئيس جمعية دولنارا  ، Kwang-gil Lee ، الذي يدير الجمعية التعاونية في البرازيل،  يزور كوريا لفترة قصيرة. وسيكون من الرائع إذا اجتمع أعضاء جامعة Jasang Kon-kuk Univ معاً في حفلة على العشاء في مطعم Hong-young-jae “.

في اليوم التالي ، ألغيت كصحافي جميع الجداول الأخرى وشاركت الطاولة مع. السيد Ho-soon Lee ، ممثل شركة الأعشاب الوطنية “هيرب نيشان” ، والسيد يونج جي أوم رئيس مجلس إدارة Innotive ، والسيدة سونغ جا بارك ، ممثلة شركة Go-chang بالجملة للمنتجات الزراعية ، والسيد يونغ سو جانغ ، مدير القناة الإخباريةMBN على شبكة الإنترنت ، حيث أصغى الجميع إلى ” ملحمة عن توسيع مزارع Doalnara في البرازيل.

21254428-95A3-4F77-9224-EE3FD9BBFF1C

قال رئيس Doalnara ، السيد لي ، “منذ فترة طويلة ، أطلعت العديد من أعضاء الجمعية الوطنية وكذلك وزارة الزراعة والثروة السمكية على أهمية الأمن الغذائي ، واستمع حفنة منهم بعناية”. واستمر قائلا “ومع ذلك ، كان شخصان يستمعان إلى كلماتي عن الأمن الغذائي بعناية. إنهما السيد تيه جون بارك ، رئيس الوزراء السابق والسيد سونغ هون كيم ، وزير الزراعة والغابات السابق”. 

أحسست كصحافي بمدى رشاقة أفكار المتحدث : “إذ كانت كلماته جديرة ومثيرة للإعجاب لكل من السيد بارك والسيد كيم (اللذان كانا علمين بارزين حكيميين وعمليين للغاية) ، سيكون هناك بالتأكيد شيء نسمعه منه”. عندما انتهى حفل العشاء ، طلبت من السيد لي إجراء مقابلة حصرية معي. ثم استمعت إلى أفكار حول حياته والجانب الداخلي لمجتمع Doalnara في صباح يومي  2 و 8 أغسطس .

س: عرفت اسمك كـ “Chong-Jae (총재)” باللغة الكورية ، لكنني أدركت بعد ذلك أنها “Chong-Je (총제)” باللغة الكورية. ماذا يعني ، “تشونغ جي (총제)”؟ ولماذا يطلق الناس على Doalnara الاسم  هكذا؟

ج: (عادة ما يٌسمى الكوريون على مواقفهم بدلاً من أسمائهم). (جي هو شخصية صينية قديمة باللغة الكورية مع معنى الأخ الأصغر.) وهذا يعني أن على تشونغ-جي أن يخدم ويعتني بأشخاص آخرين كأخيهم من أدنى نقطة وموقف أكثر تواضعا ، وليس الأعلى بينهم. على سبيل المثال ، يطلق الناس على Doalnara رئيس “Hoe-Je” بدلاً من “Hoe-Jang.” (عادةً ، Jang تعني القبطان. Je تعني الأخ الأصغر. الرئيس هو شخص يخدم الآخرين ليس كقائد ، ولكن كأصغرهم في الأسرة).

(إشارة من المترجم: مثل قولنا في اللغة العربية “خادم القوم سيدهم”)

C4D60B41-DEC8-4704-9888-6B73A527A82F

س: “جمعية Doalnara Hannong للتخزين الريفي” هو اسم الجمعية وهو أيضا خاص قليلا ، أليس كذلك؟

ج: “Doalnara” تبدأ بالروح التي يمكن للجميع فيها أن يكونوا الشخص الواحد ، وأن يقبلوا كل شيء وأن يكون كل منهم مستقيمًا مثل حجر الرحى في القلب”. الغرض من جمعية Doalnara Hannong Rural Restoration هو استعادة  الزراعة الكورية التي انهارت بالفعل. اجتمع الناس فيها معا من أجل إعطاء شكل ومعايشة تعاليم Seok-sun التي غيرت حياتي قبل 30 عاما. لا يمكن أن يكون أي شيء أكثر أهمية من استعادة بيئة الأرض والحصول على جسد وعقل سليمين.

س: يبدو أن هناك منظورين مختلفين تجاه Doalnara. من ناحية ، يرى الناس أن Doalnara جماعة اجتماعية. من ناحية أخرى ، يعتقد سواهم Doalnara شركة زراعية لديها أعمال ذات قيمة مضافة وأعلى ……

ج: صحيح. بصراحة ، هناك العديد من الأشياء المشوهة المعروفة حول Doalnara ، وبالتالي فقد عانى الناس من Doalnara من بعض الاتهامات الباطلة. منذ حوالي 20 عامًا في برنامج KBS TV وفي برنامج SBS TV “هذا ما أريد أن أعرفه” صدرت عن وسائل الإعلام أخبار واتهامات نظرت إلى Doalnara كمجموعة دينية متعصبة . ولكننا قانونيا فزنا ببراءتنا جميعا بعد اتخاذ إجراءات قانونية صعبة. كان الأمر صعبا. من ناحية أخرى ، يميل الناس إلى رؤية Doalnara كشركة زراعية لديها إجمالي مبيعات ضخم وحسب أو الكثير من المال فقط. 

في 8 أغسطس ، في المقابلة الثانية ، قال السيد لي إن لديه بعض الأعمال لزيارة Jtbc(قناة تلفزيونية شهيرة) … سألت ما الذي جعله يزور Jtbc. أجاب ، “في الخامس من أغسطس، في نشرة الأخبار الليلية ، بثت Jtbc الأخبار التي كانت تلوم Doalnara. نشرت Jtbc الأخبار ، مستندة إلى معلومات كاتب تقرير ترك Doalnara منذ وقت طويل. كانت معلومات خاطئة تماما. “حرمت Doalnara الناس في البرازيل من جوازات سفرهم.” أجبر Doalnara الناس على العمل دون الحصول على مقابل. لقد أصدروا مثل هذه الأخبار  ، السيد سيوك-هي سون ، من أبرز الشخصيات في Jtbc ويسلط الضوء على صحافة الحقائق ، ولكن بعد ذلك أذاعوا  هذه الأخبار دون مكالمة هاتفية للتحقق من الحقائق ، هل يصح ذلك؟ ومن المؤسف أن قناة الأخبار التي لديها مصداقيةأولى تنشر مثل هذه الأخبار وبمثل هذه الطريقة “.

غادر لي البرازيل كما هو مقرر ، قائلاً “أعتقد أن شركة Jtbc هي شركة إذاعية للأخبار ولديها العديد من الأشخاص ذوي الحس السليم ، وبالتالي فإن Jtbc عليها إما تصحيح أو حذف الأخبار الكاذبة”. ثم عاد إلى كوريا في العشرين من الشهر نفسه لأن شركة Jtbc لم تتخذ أي إجراءات معقولة بشأن الأخبار الكاذبة. وقال: “لن تغفل Doalnara عن مثل هذه الأخبار الكاذبة السخيفة والموقف أصبح أوضح لدى Jtbc أكثر من ذلك.” طلبت Doalnara تصويبات التقرير الإخباري وقدمت اتهاما خطيا إلى مكتب المدعي العام لمنطقة سيول الغربية.

س: ليس فقط وجهة النظر الاقتصادية ولكن أيضا الفلسفية والآراء حول تعاليم Doalnara مهمة. ربما يحتاج الناس لمشاهدة Doalnara من زوايا مختلفة.

ج: غالباً ما يستخدم الناس هذه الأيام مصطلح “النمو أو النفع المتبادل” كالروح السائدة الحالية. يعني “يمكنني البقاء على قيد الحياة ويمكنك البقاء على قيد الحياة أيضًا.” وبعبارة أخرى ، “إذا جعلتني أعاني الدمار والموت  في النهاية ، فسوف تموت أيضًا”. ومع ذلك ، يعتقد الناس Doalnara أنه يتعين على المرء أن يفعل كل الأشياء الممكنة لإنقاذ أشخاص آخرين كما يمكن أن يلقي الآباء أنفسهم في حريق  لإنقاذ أطفالهم. للقيام بشيء ما يعني أن تفعل كما قلت. الاختلاف في جزء التعاليم الأساسي بين كونفوشيوس ولاو تزو هو أن طوباوية كونفوشيوس من أجل النخب ولكنها عندلاو تزو للمزارعين والفقراء بدون حاجة لمعرفة من هم. قال لاو تزو أن الطاو تعني إفراغ نفسك. فلسفة Doalnara قريبة من تعاليم Lao-tzu.

 س: في هذه الأثناء ، سيد لي أنت شخصياً تقبل تعاليم كليهما ، أليس كذلك؟

ج: صحيح. كلاهما مفكران عظيمان وأود أن أتبع مساراتهما. أنا نفسي شخص عملي جدا ومحدد تماما فضلا عن شخص ينزع للمثالية. هذا هو السبب في أنني أصر على الزراعة العضوية طوال الوقت. لا يوجد شيء أغلى من الأرض أو التربة على الأرض حيث يعيش الناس. الأرض مثل الساحر لأنه إذا كان لديك وعاء من ثرى الأرض ، يمكنك زرع بذور اليقطين. وفي نهاية المطاف ، يمكنك الحصول على ثمار الكروم والقرع والتي هي أكبر من الوعاء نفسه. لم أرَ شيئًا سحريًا أكثر من الأرض. ومع ذلك ، فإن هناك من يقتلون الأرض ويرشونها بالمبيدات الحشرية والمواد الكيميائية الزراعية. يجب على الناس إنقاذ الأرض فهي أساس الحياة.

س: والجيران يختفون بسبب التحضر والإعلاء من الفردية.

ج: لقد صنعت مشروعًا كبيرًا يسمى “مسقط الرأس”. مسقط الرأس ، على الرغم من أنه يبدو وكأنه شائع جدا وطراز قديم ، لقد فقد الناس في العصر الحديث مساقط رؤوسهم. على الرغم من أن جميع الناس لديهم مكان ما ولدوا فيه ، إلا أنهم جميعاً فقدوا مسقط رأسهم. مسقط الرأس يعني المكان الذي تشعر فيه براحة ذاتية كبيرة وتشعر وكأنك تريد اللعب مع أصدقائك. في هذه الأيام ، يمكننا بالكاد رؤية النمط الريفي وليست هناك محاورات كثيرة. هناك عدد أقل من المكالمات الهاتفية والمزيد والمزيد من رسائل الاتصالات مثل kakao-talk. هذا هو المكان الذي نعيش فيه.

س: كثير من الناس يرغبون في الاحتفاظ بذاكرة سعيدة واحدة على الأقل على الرغم من الفقر الشديد. ماذا عنك؟

ج: لقد تربيت في منزل ريفي صغير كأصغر الأطفال الستة. توفي والدي عندما كان عمري 7 سنوات. بينما كان مريضاً على السرير ، أعتقد أن أغلى ثمرة كانت التفاح. اعتاد والدي على تقشير ثمار التفاح بكثرة ليعطيها لي. سوف يلومني إخوتي وأخواتي على حقيقة أن والدي لم يستطع أن يأكل تفاحات أكثر لأنه أعطى كل التفاحات الصالحة لي ، وكان عليه أن يأكل الأصغر منها وحسب. كانت والدتي امرأة هادئة وسخية للغاية مع القدرة على اختراق قلب الآخرين. يلعب الحب والرعاية من كلا الوالدين دورًا كبيرًا في قيادة Doalnara كدليل ومرشد. (للحوار بقية)

اترك رد

"البراجماتية" العُمانية

محمد سيف الرحبي

محمد سيف الرحبي

كاتب وصحفي من سلطنة عُمان، يكتب القصة والرواية، له مقال يومي في جريدة الشبيبة العمانية بعنوان (تشاؤل*، مسئول شئون دول مجلس التعاون في (آسيا إن) العربية

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات