قصيدة للشاعرة كاتارينا ساريتش، مونت نجرو
ترجمة شروق حمود، سورية
أقف ممزقة بين عجوز يخاطبني:
“لا تثرثري”
وبين شاب مثل آلة حلاقة مستقبلية
لا تنفك تضحك بمناسبة وبلا مناسبة
أعدّ الحاضر على الأصابع الممددة على قضبان السجن
على إبر الحياكة
وعفاريت عماتي
سينتهي الأمر سينتهي.. سينتهي
هذا ما ينشده الوقواق من ساعة حائط
والدي بينما يدور ويدور
جهاز الجرامافون البالي سأخرز عينيه بهذه الإبرة
أنا…العانس (سأفعلها ، أقسم بأمي)
Translator: Surouk Hammoud, Syria
مؤسس جمعية الصحفيين الآسيويين، ناشر (آسيا إن)، كوريا الجنوبية
الرئيس الشرفي لجمعية الصحفيين الآسيويين، صحفي مخضرم من سنغافورة
روائية وقاصة من الكويت، فازت بجائزة الدولة التشجيعية، لها عمود أسبوعي في جريدة (الراي) الكويتية.
آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov
كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.