قصيدة للشاعر رضاء الدين ستالين
وقواق الليل الأسود
يردد أغنية الربيع
بينما ينام جميع السكارى
يذهب الفجر إلى المنفى على متن شاحنة
يفحص مركز التفتيش عمن يتنفس
ويلقي الجدار مع أحجاره
نظرة شاهقة
إلى ما وراء قبس الشمس
تعزز الدولة الضريبة
تقوي الكهرباء
يقفز الغاز
يتشنج الأوكتان
صوت متسرع وصاخب
إنه وقواق الليل الأسود
والجرف القاري للغيتار على كتفه
ينخرط البجع في تقبيل طويل وغريب
ينشأ تهديد للغموض
تهبط الغيوم على الوجه
كل شيئ طبيعي
في الرعد غير المسموع لأخبار التصفيق
الترانيم والتمجيد
جوع الموت والألم أمر لا مفر منه
جميع المكتبات معصوبة الأعين
صوت جميع السجون صامتة
وقواق الليل الأسود يغني
في كل جزر العالم
من موسكو إلى طهران
من أمريكا إلى أوكرانيا
ومن زيورخ إلى القدس
يأخذ الفلوت إلى شفتيه
يأتي النهر ويختلط معه
يتأرجح رأسه والأشجار تدعمه
ترقص النار وتنشر ألسنة اللهب
تُفتح كل الأسوار
يذوب الجرس الحجري
تنتظر الريح الربيع
وقواق الليل الأسود
نجمة على جبهته
السماء القديمة في صوته
الأفق يضيء في أغانيه
وقواق الليل الأسود، ترجمه من البنجالية إلى الإنجليزية أشرف شودري (ashrafchy definitely1@gmail.com)، ترجمها إلى العربية أشرف أبو اليزيد
مؤسس جمعية الصحفيين الآسيويين، ناشر (آسيا إن)، كوريا الجنوبية
الرئيس الشرفي لجمعية الصحفيين الآسيويين، صحفي مخضرم من سنغافورة
روائية وقاصة من الكويت، فازت بجائزة الدولة التشجيعية، لها عمود أسبوعي في جريدة (الراي) الكويتية.
آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov
كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.