قصائد مصرية … في (رازفيتاك) الصربية

09:56 صباحًا السبت 9 سبتمبر 2023
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

كجزء من “صيف زايكار الثقافي” في باحة متحف المسرح في زايجار، تم تقديم 267 عرضًا الليلة الماضية. عدد مجلة “رازفيتاك” Razvitak (التنمية) التي يصدرها معهد المسرح الوطني في تيموشكا كرايينا – مركز الثقافة “زوران رادميلوفيتش”. تحية لجميع الحاضرين، أعرب مدير المؤسسة فلاديمير تشوريتشيتش عن سعادته لأن “رازفيتاك” يتم نشرها بشكل متواصل لمدة 5 سنوات، وأعرب عن أمله في مواصلةنشر هذه المجلة الاستثنائية التي هي موسوعة لتيموكا كرايينا.. “التنمية” لها أهمية بالغة بالنسبة للحياة الاجتماعية والثقافة في شرق صربيا.

أشارت رئيسة التحرير والمسؤولة عن “رازفيتكا” فلاستا ملادينوفيتش إلى أن المجلة تتم قراءتها أكثر فأكثر في صربيا وخارجها، وأن القراء يستحقون الثناء للغاية بشأن العددين السابق والحالي، على أساس، أولاً للجميع، عرض الإنترنت وإمكانيات التنسيب الجديدة. إنه بالتأكيد رضاء وفخر لكل محرر وناشر.

ثم شرح ملادينوفيتش محتوى المجلة بالتأكيد على أن “رازفيتاك” تجمع القدامى مرة أخرى وتكتسب شركاء جدد ذوي قيمة وأكفاء.

“في هذا العدد، أود أن أسلط الضوء بشكل خاص، بالإضافة إلى الشعر الاستثنائي والنثر للمؤلفين المشهورين والأصليين، على مختلف الأساليب الشعرية والجمالية، وأطيل المقال والدراسة التي أجراها بوسكو توماسيفيتش “كتابة الخيال”، وكذلك “تذكر ليوبيسا راجكوفيتش كوزيلجا”، الذي كتب نيديليكو بوغدانوفيتش عن تراثه الأدبي الغني، “الوضع الاقتصادي والتجاري لكرايينا وكليوتشا” في نهاية القرن التاسع عشر” بقلم فيسيسلاف شيفانوفيتش، نص بقلم ميروسلاف تي نيكوليتشا “تاريخ صناعة النبيذ في المناظر الطبيعية” .

.

في هذا العدد، يمكن للقراء قراءة النص مع الصور الفوتوغرافية، حول الدورة 59 من مهرجان المسرح الاحترافي في صربيا “يواكيم فوجيتش”، الذي أقيم هذا العام في زايجار، والذي كتبت عنه بيليانا جليسيتش.

ونظرا لأن “رازفيتاك” مفتوح جزئيا أمام المؤلفين والمساهمات من المنطقة والعالم، مما ينشئ علاقة تفاعلية، يمكن للقراء في صربيا التعرف على الاتجاهات الأدبية العالمية، ويمكن للقراء في الخارج التعرف على إبداعنا الأدبي. وفي هذا الصدد، صدرت ديوان من الشعر البولندي المعاصر، من ترجمة واختيار أولغا لاليتش كروفيتسكا، كقصائد للشاعر المصري الشهير أشرف أبو اليزيد، ومتين دنجيز، الفائز هذا العام بجائزة الشعر الأوروبي “بيتار كردا”، قالت فلاستا ملادينوفيتش التي ترجمتها آنا ستيليا.

في العدد رقم 267. تحدث مؤرخ الاقتصاد “التنمية” فيسيسلاف إيكونوميفانوفيتش عن الوضع الاقتصادي والاقتصادي لكرايينا وكليوتش في نهاية القرن التاسع عشر، ونشرت قصائدهما في العدد الأخير من المجلة وتحدث بها يادرانكا بيدوف، أستاذ اللغة الإنجليزية وإيرينا يوفانوفيتش، رسام أكاديمي.

وقدم الاعلام عرضا لمجلة Razvitak تبث على شاشة  التلفزيون الوطني الصربي RTS (Radio-televizija Srbije / هيئة الإذاعة الصربية).

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات