مهرجان كاوشيونج للشعر العالمي: قراءات عابرة للحدود والأجيال

12:46 مساءً الثلاثاء 21 نوفمبر 2023
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

نظمت مكتبة شيانجين Qianjin سلسلة محاضرات في الحرم الجامعي استجابة للحدث الأهم في 2023 “مهرجان كاوشيونج للشعر العالمي”، الأولى بعنوان بدء الشعر والقياس الوطني في معهد كاوشيونج للتكنولوجيا، والثانية نشأة الأدب البحري بجامعة صن يات صن في الأرض المقدسة.

أول محاضرة استجابة في الحرم الجامعي لمهرجان كاوشيونج للشعر العالمي، عند دمعت الشباب المتحمس في حرم جامعي ذي جو ذكوري للغاية، أخذنا الطلاب لكتابة القصائد معًا.

     بعد أن بدأت المحاضرة بجو أدبي من الشخص المسؤول عن  TaKaoBooks في مكتبة سانيو، السيد  Zhong Shanghua، افتتح المحاضرة الباحث التايواني السيد Guo Mingzhe، عن الوجبات الخفيفة فهو لم يستكشف فقط سياق الوجبات الخفيفة لمختلف المجموعات العرقية في جنوب تايوان، ولكنه جلبه أيضًا لزيارة الوجبات الخفيفة من جميع أنحاء تايوان.

قبل بضع سنوات دُعي  Guo Mingzhe لإلقاء محاضرة في متحف الأدب في كاوشيونج. وبعد الحدث، نظر أحد كبار السن إلى Guo Mingzhe طويل القامة وقال: “أنت جيد جدًا في الأكل، فلا عجب أنك طويل القامة”.

    مباشرة بعد Guo Mingzhe، شارك السيد Chen Ailing، الذي درس التوابل العالمية لأكثر من عشر سنوات، مقارنة بين الوجبات الخفيفة التقليدية المماثلة في جنوب شرق آسيا وتايوان على مر السنين، كما تم إحضار العديد من “نباتات التوابل نفسها” إلى المشهد، ولم يكن السماح للطلاب بالاستماع فقط بل أمكنهم أيضًا تذوق النكهة.

      يوم التاسع من نوفمبر، جاءت جلسة الاستجابة الثانية للحرم الجامعي إلى كاوشيونج، المكان المقدس لتطوير الشعر البحري. أجرى شاعر كاوشيونج الشهير رين مينغشين محادثة مع كاتب المقالات الأصلي  马忊هانغ، الذي فاز بجائزة #LinRongsanLiterary بدأ Ma Yihang المحاضرة بقراءة أعمال Ren Mingxing   .

    خلال المحاضرة، شارك كاتبان رحلتهما الإبداعية، حيث قال ما ييهانغ إن رحلته الإبداعية جلبت له الكثير من “التعافي”، بما في ذلك الهوية العرقية والجنسانية، واستجاب رين مينغكسين لشكل الإبداع الأدبي، ولم يقيد نفسه عمدًا أبدًا. ولا يكون الشكل الإبداعي إلا على شكل كتابة شعرية أو نثرية في ظل غريزة الإبداع الطبيعية جدا.

 وفي سياق قياس الشعر تم تدشين مبادرة نشاط كتابة الشعر الوطني في الحرم الجامعي في وقت واحد، وفي محاضرتين في الحرم الجامعي، استخدمت أساليب التقديم الورقية والرقمية للسماح للطلاب المشاركين بالمشاركة في نظم الشعر. الآن أصبح هذا الحدث مفتوحًا رسميًا للجميع للمشاركة

تصوير الصور أعلاه:  李阿明  ICAIYang

تفاصيل الحدث: https://reurl.cc/v6O0zj

وقد واصلت مكتبة Qianjin سلسلة محاضرات الاستجابة في الحرم الجامعي، مع مقدمة اختيار للكتب: “أنا أفعل ما أريد، أنت تبذل قصارى جهدك” (وانغ تشاو هوا، مملكة جيوج الأدبية)، “نكهات الحياة في المطبخ الأدبي” (لينغ يان، ثقافة تشنغشي)، “النكهات التايوانية: أين يمكنك تناول الطعام الجيد” (تشنغ شونكونغ، مجموعة معجبي يوانليو)، و”الالتقاء معًا” ( 武明伦، 九歌literarynation)

ماذا تفعل في سن 18؟ أسس بعض الأشخاص فرقة مسرحية عندما كانوا في الثامنة عشرة من عمرهم، في حين أراد آخرون فقط أن يصبحوا مغني أوبرا. ومع ذلك، بغض النظر عن الطريقة التي قضوا بها سنواتهم الثمانية عشر، أصبحت التايوانية لغتهم الإبداعية. في هذا اليوم، تم الترحيب بالضيوف برائحة القهوة والشاي في Meinong Cradle Coffee x Huiru Cabin.

المطبخ الأدبي لوانغ تشاوتشيان، المؤسس المسرحي، ولينغ يان، مؤلفة الرواية المستوحاة من فيلم الجرس الذهبي ” Oxcart Coming and Going”. يتذكر وانغ تشاوتشيان أنه عندما كان صبيًا صغيرًا، أصبحت دراسته ونادي الدراما الخاص بأخته الكبرى مصدر إلهام له، وقرر أخيرًا استخدام لغته الأم، التايوانية، كلغته الإبداعية الرئيسية.

ذكر وانغ تشاوكيان أن اللغة التايوانية تُفقد بسرعة كبيرة، ولحسن الحظ، هناك معلمون لديهم مهمة وراثة اللغة التايوانية، حتى يتمكنوا من استخدام القواعد والمفردات الصحيحة في عملية كتابة النصوص التايوانية.

اشتهرت المعلمة لينغ يان دائمًا بكتابة الأدب المحلي التقليدي، فبعد سنوات عديدة من تحطم حلمها بحياة صغيرة في أوبرا جيزي، قامت بتأليف كتاب “الصوت الضائع” لوصف حياة فرقة أوبرا جيزي، ثم بدأت بكتابة الأدب الغذائي، وهناك العديد من الأشياء المثيرة للاهتمام في السوق التقليدية بالحوار المجازي التايواني.

مضيف اليوم هو MC JJ، وهو أيضًا مدير السيناريو التايواني لفرقة أوبرا نجوين. يزور الأسواق التقليدية عندما لا يكون لديه ما يفعله. وقال إن المحادثات التايوانية التي يتم سماعها في الأسواق التقليدية عادة ما تكون أفضل مادة للتعلم وكتابة الحوارات في البرامج النصية.

من المسرح إلى الإبداع الأدبي، كانت لغتنا الأم دائمًا عبئًا ثقيلًا على عقولنا. “هناك العديد من السكان المحليين من مينونغ في محاضرة اليوم. لغتهم الأصلية هي الهاكا والتايوانية. حتى أن بعضهم مدرسو هاكا، لكنهم أرادوا الحضور إلى “جلسة اللغة التايوانية” الوحيدة في مكتبة تشيانجين اليوم. تعرفت على وفهمت لغتي الأم الأخرى، وحتى مشاركة اللغة التايوانية التي سمعتها عندما كنت طفلاً، لقد كان الأمر مؤثرًا وممتنًا حقًا.

بفضل مؤسسة Cradle Coffee وLove Hope Xue Bohui لتوفير المكان، يمكن للمشاركين الشعور بالاستقبال الدافئ المباشر الذي يجلبه الناس والأرض، في رذاذ خفيف بعد الظهر يوميًا في الجبال الضحلة.

مهرجان كاوشيونج للشعر العالمي 2023 يتضمن منتديات خاصة/منتديات مصغرة، صالونات قراءة، نشر مجموعات شعرية، جلسات نقاش موضوعية، معارض أفلام موضوعية، وللاطلاع على القائمة والتعريف بالشعراء يرجى مراجعة الموقع التالي:

https://www.2023kwpf.com/poetandthepoems

لمزيد من المعلومات وجدول الفعاليات، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني التالي:

https://www.2023kwpf.com/

يأتي المهرجان ثمرة تعاون بين المكتب الثقافي لمدينة كاوشيونج  والمكتب الثقافي الحكومي لمدينة كاوشيونج- كاوشيونج، واللجنة المنظمة لمهرجان كاوشيونج العالمي للشعر 2023

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات