بونه ندائي: العودة للوطن … العودة للذات

12:07 مساءً الثلاثاء 2 مارس 2021
أشرف أبو اليزيد

أشرف أبو اليزيد

رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

سيرة حياة، لشاعرة وناشرة وفنانة، هي الإيرانية بونه ندائي، نائبة رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين، التي تأسست قبل 16 عاما في سيول. في جاليري (هو) الذي أسسته بمسقط رأسها في العاصمة طهران، قدمت معرضا استيعاديا لمسيرة امتدت  ثلاثة عقود مع الشعر  والفن والحياة.

أرسلت لنا في الجمعية فيلما قصيرا يصور الجاليري من مدخله، وفي قلبه، وكتبت يوميات المعرض، التي تقطر حكمة السنين:

اليوم الأول

“سأبدأ ببيان المعرض: ما هو؟ نحن نعيش في النقص ونفاد الصبر للوصول إلى نقطة لا نعرف بها أو أين نحن في عينها؟

عندما قال Teach Knut Han، “اذهب إلى المنزل“، كان يقصد العودة إلى ذاته والاستقرار فيه الآن.

سيبدأ هذا المعرض بنقص ما وسيستمر على أمل تحقيق الكمال النسبي. ثم ينتهي الزمن بنقص آخر، ويستمر التنقل.

تتشكل نظرتنا للعالم من خلال أدوارنا الفردية والاجتماعية المحددة أو القائمة بذاتها، وعندما نعيد النظر، نحمل معنا ثروة من الذاكرة والمهارة التي لا نعرف ما إذا كانت قد رسمت صورتنا بشكل صحيح.

يمكن تعريف شكلنا في الراهن الحالي غير المتبلور للوجود.

نحن وجوه لا حصر لها بشخصية واحدة لا يمكن الوصول إليها ولا يمكن الوصول إليها إلا لأنفسنا.

عندما أنظر إلى تقلباتي الصغيرة، صعودًا وهبوطًا، يبدأ عالم آخر في الظهور، وأنا أعلم أنه يجب عليّ الإبداع مرة أخرى، لكني لا أعرف ما إذا كنت سأقاتل من أجل البقاء بنفس الأدوات أو مع الاحتمالات الأخرى.

– – – – – – –

اليوم، في لقاء مع مشاهدي المعرض، تذوقنا بعض النقاط البسيطة للغاية: إحداها أن التغيب أمر سيء لأنه يبهت أرواحنا أولاً. لم يعد من عمل الطبيعة وحياة الإنسان تدمير البيئة وحمايتها، ولم نعد قادرين على التعامل مع العديد من الأحداث، لذلك يمكننا النشر بشكل جيد وصحيح قدر الإمكان في دائرة نصف قطرها الصغيرة من حولنا.

والسبب الآخر هو أن جمهور اليوم لا يبدو أنه يبحث عن أعمال رائعة ولا ينتبه إلى الطبقات الداخلية للعمل. غالبية الجمهور يبحث عن سلع.

أخيرًا، للقطط الحق في العيش بحرية، حتى في الشوارع، ولا يزال ضمان البقاء أكثر أهمية بالنسبة لها.

اليوم الثاني

“أحيانًا أتساءل لماذا يجب أن أجري ماراثونًا خلابًا منذ 26 عامًا لإثبات نفسي في مجتمع ذكوري للغاية، ما زلت أحمله معي.

في كل صفحة من مجلتي وكتبي التي قلبتها في المعرض، شعرت بالمؤلف والصحفي بجانبي أنني لا أعرفه جيدًا. لماذا اضطررت للخياطة للكتابة والطباعة وإضاءة نور الوعي لنشر مجلة؟ هذا ليس جيدا. هذا وضع مؤسف للغاية يوضح أن العمل الثقافي الذي قمت به أنا وزملائي لم يكن مبررًا اقتصاديًا في وقته. لذلك كان علي أن أستسلم، فماذا كانت أحلامي؟

لم أحقق أحلامي بقدر ما كان يجب أن أحققه، لأن النقص في مجال الثقافة هو أنه يجب إهانة العقل المنتج، واستهلاكه، وإهلاكه، مع توفير مصدر مالي لإنتاج الثقافة، ولكن اتركه يذهب. فكرة إضاءة ضوء جديد.

اليوم، اجتمع الأحباء والأصدقاء القدامى لمجلة شوكران وعمرود للنشر في جاليري هو.

اكتبوا تعليقًا على أحلامكم الضائعة منذ فترة طويلة والتي لم تتحقق.

اليوم الثالث

“كنت أتمنى لو كان لدي أجنحة تحت الوشاح والكمامة، وعند الضرورة فقط سأخرج جناحي، وأهز الغبار وأقفز خلسة إلى أرضية السماء حيث لا يمكن سماع أي صوت سوى أجنحة الملائكة. فلا أبواق ولا صراخ ولا أدوات مزعجة.

أجرينا اليوم محادثات لطيفة مع الأصدقاء الذين حضروا المعرض، بما في ذلك أن العالم لا يستحق الغضب من الكثير من الأصدقاء القدامى.

فرصة التحدث واللقاء هي تذكار. أو كم كان الأمر جيدًا عندما كنا أصغر سنًا وكنا نفكر باستمرار في وضعنا والذهاب إلى الحفلات، والذهاب إلى المقاهي دون الهروب من أنفاس بعضنا البعض، ومتى تلاشت الحياة كثيرًا لدرجة أن البعض منا لم يفقد خاتمًا بسبب عام .. لا تدع الفيروس يعشش فيه ولا نغسل أيدينا جيداً.

كانت النافذة مفتوحة للغاية لدرجة أننا تجمدنا ونهضنا دون أن نعانق بعضنا البعض.قلنا وداعًا لبعضنا البعض من وراء الأقنعة وشكرناهم على أن لدينا الكثير.

اكتبوا تعليقًا عن أحلامكم ومخاوفكم هذه الأيام

اليوم الرابع

اليوم، تجاذبنا أطراف الحديث مع صديق جاء من فارانج وقلنا أنه أينما نأخذ لياقتنا البدنية، فإننا نأخذ نفس المشاعر معنا، بمعنى آخر، لا يؤثر تغيير حد المكان بالضرورة على تحسين حالة الشخص.

لكن كل إنسان يحتاج إلى أن ينأى بنفسه عن مفهوم الوطن لفترة من أجل العودة إلى الوطن بأجواء منعشة.

لتكتبوا عن العلاقة بين التنقل وتغيير المعنى.

يستمر المعرض كل يوم من 5 إلى 7 مساءً حتى 19 مارس في جاليري (هو) في طهران. مغلق أيام السبت.

لا تنسى أن تضع بونه دعوة لشرب الشاي بجانب القدر، طالما عدنا للبيت

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات