قوة الشفاء بالشّعر في ندوة عالمية

11:03 صباحًا الأحد 23 أغسطس 2020
أشرف أبو اليزيد

أشرف أبو اليزيد

رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

 

اليوم (23 أغسطس 2020)، في الثانية عشرة ظهرا بتوقيت جرينتش، أشارك سوكريتا بول كومار (الهند)، وباس كواكمان (هولندا)، وجيلميل بريكنريدج (بريطانيا / الهند) في الحوار الذي تديره ديفانشي خطار بال (الولايات المتحدة / الهند) حول كتاب راتي ساكسينا، ضمن ندوات يبثها مهرجان كريتيا الدولي للشعر 2020 على الهواء مباشرة.

اليوم (23 أغسطس 2020)، في الثانية عشرة ظهرا بتوقيت جرينتش، أشارك سوكريتا بول كومار (الهند)، وباس كواكمان (هولندا)، وجيلميل بريكنريدج (بريطانيا / الهند) في الحوار الذي تديره ديفانشي خطار بال (الولايات المتحدة / الهند) حول كتاب راتي ساكسينا، ضمن ندوات يبثها مهرجان كريتيا الدولي للشعر 2020 على الهواء مباشرة.

في البداية، قدم لنا كتاب راتي ساكسينا الطرق التي يستخدمها الشعر للشفاء، وذلك بفضل الشعراء الثلاثة المذكورين في الصفحات الافتتاحية ؛ إنه غناء أنجلينا، ماليزيا، السرد الصادق لمالانا، إندونيسيا، والحوار الذي قامت به كيت، إيرلندا، التي أنهت دورها المسرحي من خلال مطالبة المرضى بإثارة خيالهم ؛ روح الشعر للحديث عن الأحلام التي قد تكون البحار.

من تجاربنا، يمكننا جميعًا إضافة قصص متشابهة لإظهار كيف يمكن للكلمات أن تجعل المساحات المحيطة “مفعمة بالطاقة”. في زيارة لكوستاريكا، خلال مهرجانها الدولي الشهير  للشعر، أتيحت لنا الفرصة لقراءة قصائدنا بلغاتنا الأم مع ترجمة إسبانية.

كان من الطبيعي أن نقرأ الشعر أمام الطلاب في المدارس والجامعات، أو نتلو سطورنا الشعرية أمام الجمهور في مركز ثقافي دولي … لكن أكثر التجارب إثارة كانت عرض قراءاتنا على السجناء الذين أتوا من زنازينهم ليشهدوا هذه الأصوات الحرة، واستطعت  آنذاك أن أرى كيف كانوا يغلقون أعينهم ليطلقوا سراحهم لدقائق بكلمات الأحلام هذه:

 

“قال المسجون الحالم

للسجان الظالم

“من يدريك

أنك لست سجيني؟

هل تفصلنا إلا نفس القضبان ؟! “

 

لذلك، فإن السجناء، الذين كانوا نوعًا من الأشخاص المصابين بأمراض اجتماعية، والذين تمت معاقبتهم لارتكاب جرائم مختلفة، كانوا بحاجة إلى وقت الشفاء هذا، وكانت تلاوة الشعر خيارًا مثاليًا.

من بين جميع الأقسام التي كتبتها راتي ساكسينا، أود التركيز على العلاج الشعر في الدين. بالإشارة إلى المعتقدات والأفعال والمؤسسات التي تفترض وجود كيانات خارقة للطبيعة تتمتع بسلطات فعلية، أو قوى غير شخصية أو عمليات تمتلك غرضًا أخلاقيًا.

بدأت الدكتور راتي ساكسينا مع الهندوسية والمسيحية. وعندما كتبت عن الصوفية، اعتبرت أن هناك تيارًا حاد عن الإسلام ومنه. لذلك يمكنني أن أعطي وجهة نظري هنا، فيما يتعلق بالإسلام نفسه.

اسمحوا لي أولاً أن أذكر أنه في مرحلة مبكرة للغاية، تحركت قبائل الجزيرة العربية ضد رسالة النبي محمد (صلى الله عليه وسلم)، الذي جاء يدعو إلى دين جديد ؛ كانوا يقولون “إنه ليس نبيًا، إنه مجرد شاعر!” هذا يخبرنا كيف كانت آيات القرآن الكريم مشابهة للآيات الشعرية ولكنهم رأوها أقل قيمة!

منذ السنوات الأولى، تعرّف الشباب المسلم – هنا أتحدث عن العالم العربي الحديث – على حقيقتين ؛ حفظه عن ظهر قلب: أن القرآن الكريم نصٌّ أرسله الله للمؤمنين بوحي أنزله على النبي محمد(صلى الله عليه وسلم)،  والثاني يحفظونه على مر السنين؛ قوة الموسيقى الشعرية في آيات الكتاب المقدس.

في حين أنه لا يجوز المقارنة بين النصين ؛ المقدس والعلماني، من السهل اكتشاف أن أحد عوامل القوة الشعرية هو التشابه بين محتوى القافية والمحتوى النموذجي للآيات السماوية. إن آذان العرب والمسلمين، إذا تمكنا من وصفها بمثل هذه العبارة، كانت مرتبطة بالشعر الصوتي بسبب هذا الرابط السري الصغير.

لذلك، إذا بحثنا بشكل أعمق، يمكننا أن نجد أن السلطة تنتقل في التجمعات الدائرية للطقوس والاحتفالات الدينية، من خلال تكرار بعض العبارات ؛ كأنه سطر من قصيدة مقدسة. تلك الآذان لم تقبل الشعر الجديد عندما فقد موسيقيته وكأنه فقد سلطته. هذا هو السبب في أن الجولات الثقافية النثرية بعيداً عن القصائد الخطابية الصاخبة تفتقد المؤمنين بالشعر!

بصرف النظر عن إعطاء الشعر قوة شفائية موروثة من نص ديني عبر العصور، فإنني أعتبر الشعر هو العلاج الأبدي للشعراء أنفسهم. الشعر يشفي الشعراء أولاً، ليجعلهم يحاولون إنجاز مهمتهم من خلال شفاء العالم.

الشعراء هم هؤلاء المرضى الممدون على طاولات العالم عندما تنتشر الأمسيات المظلمة يواجهون السماء، ويمرون في شوارع معينة نصف مهجورة، باحثين عن آمال مؤجلة لعلاج أنفسهم والعالم.

راتي ساكسينا

راتي ساكسينا

ستكون ملاحظة أخيرة على العنوان نفسه، كما قرأته. القبضة التي تنفتح تأخذني إلى معانيها الرمزية ؛ عندما نفتح أيدينا للانتقال من العراك (الحرب) إلى المصافحة (السلام)، فهي أيضًا علامة في التقاليد المحلية لقراءة العلامات والخطوط الموجودة في راحة يديك (الخيال المستقبلي)، وهي أيضًا رمز  ـ للعطاء، وطريقة الانفتاح والشفافية، ليس لديها ما تخفيه.

اليوم (23 أغسطس 2020)، في الثانية عشرة ظهرا بتوقيت جرينتش، أشارك سوكريتا بول كومار (الهند)، وباس كواكمان (هولندا)، وجيلميل بريكنريدج (بريطانيا / الهند) في الحوار الذي تديره ديفانشي خطار بال (الولايات المتحدة / الهند) حول كتاب راتي ساكسينا، ضمن ندوات يبثها مهرجان كريتيا الدولي للشعر 2020 على الهواء مباشرة.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات