اكتشاف رسوم دانمركية تحيي ألف ليلة وليلة

11:10 صباحًا الثلاثاء 14 ديسمبر 2021
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

بقلم: لورا بلتران فيلاميزار

في أوائل القرن العشرين، جرب الفنانون الألوان والأبعاد الأقل واقعية، وخلطوا عوالم الأساطير الشرقية والغربية. أنهى الرسام الدنماركي كاي نيلسن Kay Nielsen، الذي كان يعمل في أوروبا خلال الحرب العالمية الأولى، نسخته المفعمة بالحيوية من ألف ليلة وليلة. دفعت مقاربته الخفية للقصص العربية بسرد القصص المرئية إلى آفاق جديدة.

 ملأ نيلسن رسوماته التوضيحية بشخصيات تعبيرية شبه سريالية ومناظر طبيعية غريبة الأطوار، وكسر حدود ما كان من المفترض أن يبدو عليه السرد البصري. إن استخدامه للأحمر الزاهي والأزرق الغامق، والأوراق الذهبية والعناصر الزهرية التفصيلية، وصولا إلى مزيج من الفولكلور الآسيوي والأيقونات العربية، يجعل من عمله هيئة ثورية للفن البصري.

لكن الرسوم التوضيحية لم تُنشر أبدًا، وظلت الصور المائية مخفية لأكثر من 40 عامًا. تم إنقاذها من النسيان بعد وفاة نيلسن في عام 1957 وظلت دون استخدام 60 سنة أخرى – حتى الآن.

للاحتفال بمرور 100 عام على عمل نيلسن، نشرت دار نشر الفنون Taschen جميع رسوماته الأصلية البالغ عددها 21، والتي تم استنساخها مباشرة من الألوان المائية الأصلية التي لم يسبق لها مثيل.

يقدم كتاب  يشبهطاولة القهوة الكبيرة للغاية تجربة خاصة به – يتم تنسيق اللوحات المطبوعات بدقة وتقديمها في صندوق مخملي أزرق، كما لو كان الكتاب نفسه قصة يجب الكشف عنها.

تحدثت لورا بلتران فيلاميزار من NPR إلى نويل دانيال، محرر الكتاب، عن الرسوم التوضيحية بالألوان المائية وولادة الكتاب الخاص.

هذا منشور استثنائي يكرم عمل فنان تشكيلي منسي. هل فكرتِ يومًا في عرض الفن (بدلاً من نشره في شكل كتاب)؟

كان هذا العمل الفني دائمًا ما يقصده الفنان ليكون جزءًا من كتاب. كانت لدينا معضلة: هل نأخذ هذه النسخ الأصلية البالغ عددها 21 ونعيد إنشاء الكتاب الأصلي لحكايات 1001 ليلة والتي كان نيلسن يعمل عليها في عام 1919؟ كان النص الأصلي ترجمة دنماركية طويلة لقصص ألف ليلة وليلة.

 كانت الصور ستتضاءل بسبب نطاق المخطوطة، وهناك العديد من الترجمات الممتازة الموجودة بالفعل في السوق. بدلاً من ذلك، قررنا إبراز العمل الفني نفسه من خلال عمل مطبوعات بخمسة ألوان (بما في ذلك اللون الذهبي) بحجم يقارب الأصل بشكل أفضل. أردنا إضفاء الحيوية على النسخ الأصلية بالحجم الذي رسمها كاي نيلسن.

لم يتم القيام بذلك من قبل مع أعمال كاي نيلسن، حيث أن النسخ الأصلية من عمله نادرة جدًا. أردنا تقديم تجربة النسخ الأصلية في معرض صغير ومحمول: صندوقنا كبير الحجم به لوحات مطبوعات وبداخله كتاب.

كان كاي نيلسن (الصورة إلى اليمين) رسامًا مخلصًا للكتب، وكان أحد أشهر رسامي الكتب وأكثرهم شهرة في أوائل القرن العشرين. كان يعمل في لندن – مقر بعض من أقوى دور النشر في العالم في ذلك الوقت.

غالبًا ما عملت دور النشر جنبًا إلى جنب مع المعارض الفنية القوية في لندن، وكانوا في كثير من الأحيان يخططون لإصدار كتاب مع معرض للنسخ الأصلية. اعتمدت سبل عيش الفنانين على البيع النهائي للأعمال الفنية الأصلية في المعارض الفنية في لندن لهواة اقتناء اللوحات. إنه يرسل اهتزازات أسفل العمود الفقري لأفكار كل المجموعات الكاملة المذهلة من الرسوم التوضيحية للكتب الأصلية التي تم بيعها بهذه الطريقة، وبالتالي تم تفريقها على الفور بشكل خاص. في كثير من الحالات، فقدت أماكن وجود الأعمال الفنية.

فيما يتعلق بكتاب Nielsen 1001 Nights الذي لم يتم نشره مطلقًا، لا نعرف بالضبط حجم إعادة إنتاج هذه الصور لأن الكتاب لم يطبع أبدًا بسبب الحرب العالمية الأولى. نفترض أنه من المحتمل ألا يتم إعادة إنتاج هذه الصور بحجم أكبر من 7 أو 8 بوصات مربعة. كان هذا بسبب التكلفة الباهظة لنشر الكتب المصورة بالألوان في ذلك الوقت. أردنا إنشاء مجموعة من المطبوعات الفنية بحجمها الأصلي، حوالي 16.5 × 16.5 بوصة، وتسليمها للقراء للتعليق على جدرانهم في المنزل إذا رغبوا في ذلك.

يعكس الكتاب الألوان التي استخدمها نيلسن في فنه: المواد الغنية التي تشبه المخمل الأزرق الفاتح المستخدمة للغلاف، والمغلف الأحمر اللامع الذي يحمل المطبوعات.

  • هل يمكن أن تخبرني قليلاً عن تصميم الكتاب؟

أردنا أن يكون الصندوق مثل صندوق الكنز، مع المطبوعات ملفوفة بعناية من الداخل، ولكن أيضًا الكتاب به المزيد من المقالات حول العمل لزيادة تاريخ وإنتاج مجموعة الأعمال الفنية الكاملة المتبقية من نيلسن.

احتفظت شركة Nielsen بهذه الأعمال الفنية في صندوق خشبي لعقود. سافروا معه في منتصف الطريق حول العالم من لندن إلى لوس أنجلوس عندما جاء للعمل لدى ديزني في الثلاثينيات. تم استردادها في الخمسينيات من قبل الجيران المخلصين بعد وفاته وزوجته، عندما تم تفريق محتويات منزلهم بالكامل في بيع عقار.

كانت المطبوعات في حالة تنقل لفترة طويلة. أردنا إنشاء منزل جديد لهم يكرّم محنتهم بينما يحتفل بهم أيضًا.

تعقيب: ستنشر هذه اللوحات في مقدمة الإصدار الجديد من أنطولوجيا الصادر العام القادم عن سلسلة إبداعات طريق الحرير: ألف ليلة وليلة، ألف قصيدة وقصيدة. Arabian Nights. World Poets

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات