أنطولوجيا ألف ليلة وليلة |89| كلارا سانشيز بيريز

09:07 صباحًا الإثنين 28 فبراير 2022
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

FICCIONÁNDOTE
Ficcionaré tu nombre octogonal esta noche ebria de ambrosía azul, en la curvatura ovoide de tu boca coloidal, hasta el éxtasis y el suplicio lateral. Inyéctame tu lujuria salvaje por entre mis poros anacoretizados, hazlo en el cuenco de mi boca para tu mayor regocijo. Derrámate como una catarata espumosa en caída libre, hasta que las mariposas mismas huyan como bandadas multicolores sobre el poniente cancerígeno. Sé posesa como una loba alfa, hazlo en cuclillas, suéltame tu jarabe de anhídrido carbónico en el caldero de mi pasión. Contorsiónate como una serpiente pecadora en mi tallo mayor, transfusióname tu savia bruta con delicada contorsión, hazlo sin piedad hasta que tus mitocondrias enciendan mi palizada y prometo ser tu Alfa Centauro hasta el amanecer. Haz que tu boca ribonucleica sea un sifón huracanado de caricias y moje hasta mis pensamientos este pérfido amanecer.
CON OLOR Y SABOR A TI
Sobre tu abismo bifurcado, socavón rosáceo, mi crepuscular y redimido deseo erotómano, se acrecienta y repta como una anguila pertinaz sobre la costra epidémica de una fontana abandonada, huyendo de su propia soledad abisal, para llegar a ti con su copiosa ofrenda dionisiaca de todos los olores y sabores más exóticos y salvajes,. Ven, ahítate con tu favorita ambrosía, a discreción. Ven, dame tu néctar más gelatinoso, lleno de colapez y linaza, como tu pócima más barbulladora.Esta tórrida noche feraz, caeré prisionero en tus amplios y espiralados y húmedos socavones empantanados. Desde abajo, absorto y expectante, contemplaré tus belicosos ríos subterráneos, vulcanosos, llenos de estío y primaveras rodantes. Ábreme la irredenta compuerta de tus aguas termales, prémiame con la catarata pecaminosa de tu ambrosía olorosa y espumante delirio. Fumígame con el conjuro mágico de tus perfumes secretos de sándalo que manan de tus muslos pedernales, para embriagarme en tu hechizo nigromante. Ven márcame como tu cruzado que va a la conquista de tu Santo Sepulcro, iníciame con tu sexo samaritano, ármame tu caballero servil de tus caprichos y antojos más prohibidos, trepídame con tus corolas más destellantes, hazme adicto a tus bordes desflorados, hasta la otra anunciada glaciación. Ven explórame con tus fonemas más subyugantes, azótame salvajemente con la turbulencia de tu lengua sermus rusticus, lánzame el sexolecto de tus gemidos sobre mis omóplatos contorsionados, embríagate con todo lo mío, que juntos, siempre juntos, danzaremos ebrios desnudos por toda la nebulosa sideral de nuestra alcoba nupcial.
BIOGRAFÍA DE CLARA SÁNCHEZ
Clara Sánchez PérezEscritora  poeta Gestora Cultural Internacional Directora del Instituto Cultural Iberoamericano para Centroamérica.Organizadora del 30 Aniversario de la Biblioteca Pública de Mora. Directora de la #1 Antología “La Palabra Provocada” del Instituto Cultural Iberoamericano  con Poetas costarricenses.Codirectora de la Antología El Valor de la Palabra lanzada en 2020 con el Director Juan Ricardo Sagardía de Argentina.Coordinadora y Gestora del Primer Evento de poesía Internacional de la Fundación Transformación en Tiempos Violentos y ART FOR CHANGE sept 2020 Directora de la Antología Nacional “EL PODER DE LA PALABRA” del ICI Certificado de honor Medalla Orden de Cervantes otorgado por el Sr Shiju H. Pallithazheth”Order Of Cervantes de la India”Certificates Of Indian Independence Day Global Honorus 2020Fue Embajadora Nacional del Colectivo Cultural Internacional de Utopía Poética Universal de Michoacán México.Gestora Cultural y Coordinadora del I Encuentros Virtual Internacional Poético Ar For Change sep 2020. Gestora y Coordinadora del I Encuentro costarricense  Art for Change “La Abolición del ejército en Costa Rica Dic 2020Ha sidopublicada en varias revistas como” AZAHAR”, del ilustre escritor Jose Luis Rubio Zarzuela”LA TIERRA”del Escritor y Poeta español  Antonio Jose Caralps Sobrera  “Namasté” de la India.Algunos poemas han sido traducidos al Inglés , Catalán, Serbio, Ruso, Italiano, Portugués y Chino. Moderadora del Primer Festival Internacional de Poesía “Ponte Un Alma” México, Perú, Costa Rica enero 2021. Premio Mundial César Vallejo otorgado a la Excelencia Literaria por la Unión Hispanomindial de Escritores UHE los más sobresalientes 2020. Cordinadora Internacional por Costa Rica del INTERNACIONAL POETRY FESTIVAL INTERNACIONAL 2021 ON MOTHER LONGUAJE “LA FENETRE DE PARÍS.Coordinadora Nacional de Asuntos Académicos y Culturales 2020Publicada en el diario Chino Science Herald bajo la dirección del Departamento de Investigación y Propaganda de la Asociación China para la Ciencia y Tecnología.Antologada en varios países la última de Serbia 2021 WORD POET ISBN de Marija Najthefer Popov.Miembro de Honor Certificada del Global Allience for autrism and People With Disabilits Dr Honoraria.Certificada por la IHRO International Human Rights Observer I’m Ambassador Raihani Abdallah president Amjsf of MaroccocInvitada al Recital Poético Internacional Mujeres 2021 Casa Bukowski Chile.Publicada en la Revista de la India “World Literary Forum for Peace and Human Rights (WLFPH) AHRL Global for Peace and Human RightsNominada por la UHE Unión Hispanomundial de Escritores como la más sobresaliente de Costa Rica Marzo 2021.Publicada en la Revista China El Espacio Poético MPWEIXIN:QQ. MIvitada de Honor al Foro de Mujeres Exitosas 2021 San José Costa Rica de forma presencial.Publicada en la Red de Educación y Cultura China, supervisada por el Ministerio de Industria y Tecnología de Formación de China, Material para el Ministerio de educación de Jóvenes.Directora de la Primer Feria internacional Virtual para centroamérica del ICI mayo 2021Premio Mundial a la Excelencia Cultural para Costa Rica por la UHE Unión Hispanomundial de Escritores Primer lugar como Gestora Cultural Internacional Embajadora de la Academia Brasileña AIAP de la Academica Tatiana Acevedo.Certificado con un  reconocimiento el aporte al Arte Literario por la República de Laos Nueva España y la Universidad San José de manos del Teólogo  Sacerdote Reynord Araya y el Dr: Otto F Von Feigenblatt Embajador.Seleccionada entre los Poetas Internacionales Zheng Xin de China, como asesora del periódico Shanxi Science And Technology (CN 14-0009) web de Cultura y Educación Chinacódigo es #20210072Embajadora del Salón Cultural Internacional de paz de Túnez.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات