عودة زهرة الرّياض ونُزهة القلوب المِراض من إسطنبول إلى بلغار الفولجا

01:50 صباحًا الخميس 18 مايو 2023
  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

هنّأ الباحث التتري آزات آخانوف الفريق الذي أنجز نقل العمل العملاق بعد أربع سنوات للمخطوطة التي تم العثور عليها في اسطنبول، لتصدر في ثلاثة مجلدات طبعتها دار ناوكا للنشر.

والمخطوط كتبه  سليمان بن داود تاج الإسلام أبو الربيع السقسيني السبتي السواري الخطيب الإمام المعروف بابن سبع وأيضا بالسواري المتوفي بعد سنة 550/ 1155، وجعل عنوانه ” زهرة الرياض ونزهة القلوب المِراض”.

يقول آزات آخانوف إن مخطوط السقسيني “مهم للغاية وقيِّم لتاريخنا، وستتناوله أطروحات هنا”.

في التعريف بالكتاب نقرأ “يوصي بطباعته المجلس الأكاديمي في المؤسسة الدينية للتعليم الإسلامي العالي أكاديمية بلغار الإسلامية بتاريخ ٢٤ يونيو ۲۰۲۲، محضر رقم (۲۷ مشرف المشروع أكاديمية بلغار الإسلامية بالإنابة، عضو مراسل في أكاديمية العلوم بجمهورية تتارستان، دكتور في العلوم اللغوية، أستاذ مساعد، أينور تيمير خانوف. أما المؤلفون فهم إلهام غوميروف، أزات أخونوف، وسليمان راخيموف. المحرر العلمي إلهام غوميروف، رئيس مركز التراث الكتابي في معهد اللغة والأدب التابع لأكاديمية العلوم في جمهورية تنارستان وهو دكتور في العلوم اللغوية. اما المحرر الأكاديمي فهو زميل أقدم لمعهد شهاب الدين مارجاني للتاريخ التابع لأكاديمية العلوم في جمهورية تتارستان، رئيس قسم اللغة العربية والتخصصات الإنسانية في معهد قازان الإسلامي، الأكاديمية الإسلامية البلغارية، الدكتور في العلوم التاريخية ورميل أديغاموف.

المراجعون للمخطوطة في صيغتها المنشورة هم رئيس المحكمة الشرعية العليا في المنامة ( مملكة البحرين)، الدكتور في العلوم الشرعية، الشيخ إبراهيم المريخي، والبروفيسور خطيب مينيغولوف، دكتور في العلوم اللغوية، أستاذ استشاري، قسم الأدب التتار، جامعة قازان الاتحادية، وقد صدر مخطوط سليمان بن داود السقسيني “زهرة الرياض ونزهة القلوب المراض” بجمع إلهام غوميروف، سليمان راخيموف، ازات أخونوف ومشرف المشروع أينور تيميرخانوف : المراجعة العلمية إلهام غوميروف – بولغار: المؤسسة الدينية للتعليم الإسلامي العالي «أكاديمية بلغار الإسلامية»، ٢٠٢٢ – ٩٤٤ ص. وبترقيم دولي ISBN 978-5-6048515-3-1

الكتاب عبارة عن طبعة علمية للنص الأصلي للباحث ورجل الدين سليمان بن داود السقسيني زهرة الرياض ونزهة القلوب المراض ( وهي رسالة دينية فلسفسية تعود للنصف الثاني من القرن الثاني عشر، مع ترجمة النص الأصلي المكتوب باللغة العربية إلى اللغة التتارية وإضافة تعليقات علمية. ويعتبر أقدم عمل معروف لليوم من فترة فولغا بلغار، ويعكس موضوعات شائعة في الأدب الإسلامي الشرقي ويقدم تعليقات على النصوص القرآنية، الأحاديث، والأمثال والتقاليد الصوفية.

يوسع عمل سليمان بن داود السقسيني فهم الفكر الديني والفلسفي الإسلامي في الفترة البلغارية، ويوفر فهما أفضل  لتشكيل العلاقات الأيديولوجية مع العالم العربي الإسلامي. هذا الكتاب موجه لمجموعة واسعة من القراء – العلماء المختصين في مجالات التاريخ، الفلسفة الإسلامية، علوم الدين، الإلهيات ولجميع المهتمين بالموضوعات الإسلامية.  

من تصانيف السقسيني” بهجة الأنوار من خفيات الأسرار”،  و”زهرة الرياض ونزهة القلوب المراض”، و”شفاء الصدور في إيضاح بيان الأمور لمعجزات الرسول الظاهريّة”، و”المختصر من خصائص النبي وما خصّ الله به دون سائر البشر”.

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات