الذكرى الخامسة لرحيل الراهب الشاعر تشو أوه هيون

03:14 مساءً الخميس 25 مايو 2023
لي سانج كي Lee Sang-ki

لي سانج كي Lee Sang-ki

مؤسس جمعية الصحفيين الآسيويين، ناشر (آسيا إن)، كوريا الجنوبية

  • Facebook
  • Twitter
  • Rss
  • Mail
  • Print

تحل في الحادي والثلاثين من مايو الذكرى الخامسة لرحيل الراهب تشو أوه هيون (1932-2018) في موسان. ترك الراهب وراءه فراش الموت هذا. “منذ أن عشت حياة التبجح، ينمو الشعر في جميع أنحاء جسدي وتنمو القرون على جبهتي!” وكما يقول الراهب أيضًا: “أدركت ماذا أفعل إذا جلست في وسط الجبل وعشت جيدًا؟ إذا كنت مستنيراً، ألا يجب أن تعيش حياة التنوير! ”

قدمت آسيا إن الشاعر  عدة مرات، ومنها حواره، المنشور في 8 مارس 2023، والذي جمعه شاعران، Kim Byung-mu و Hong Sa-Seong، الذين جلبوا الرهبان من مكان قريب.  

راهب مبتسم

ولد تشو أو – هيون ( (1932-2018 المعروف باسم Jo Oh-hyeon  Seorak Musan曺 五 鉉)، في Miryang، Gyeongsangnam-do، وبعد ست سنوات من الزهد في سرداب جبل Geumo في شبابه، تم تعيينه من قبل Seong Joon ليكون قسيس معبد Sinheungsa في جبل Seorak. في وقت لاحق، أصبح مساعدًا لمعبد Sinheungsa وأعاد بناء Seoraksanmun، وتم تعيينه قسيسا أساسيًا في Jogye Order وعضوًا في المجلس الأعلى لـ Jogye Order. في سنواته الأخيرة، توفي بعد أن عمل لمدة أربع سنوات في بيكدامسا مومونغوان.

تشمل كتاباته <Byeogamrok Yeokhae> و <Mumungwan Yeokhae> و <Baekyugyeong Seonhae> و <Seonmunseondap>. ترك الراهب، الذي ظهر لأول مرة كشاعر سيجو sijo في وقت مبكر، علامة كبيرة في تاريخ الأدب الكوري الحديث من خلال ريادة كتابة نموذج قصائد Seonsijo الكورية.

في هذا الكتاب عبارة عن تجميع لقوانين بشر بها للرهبان في Mugeum Seonwon من معبد Baekdamsa ومعبد Hyangseong Seonwon لمعبد Shinheungsa، بالإضافة إلى خطاباته للجمهور في اجتماعات بوذية مختلفة، بالإضافة إلى مقدمات ومساهمات، وتركت رسائل في كتب مختلفة.، ومقابلات مع وسائل الإعلام.

كان للراهب تشو أوه هيون دائمًا تمثال جمجمة في مكان قريب.

غرفة سون مونك (棒) ونصفها (喝) تؤكد على الممارسة الاجتماعية للتنوير

بالنسبة للراهب الذي كان قلقًا من الوقوع في براثن الجشع وبذل جهودًا روتينية للتغلب عليه، لم تكن ممارسة الزهد شيئًا نبيلًا، ولكنها ممارسة متكررة تتمثل في “تقسيم المزيد، وتقليل المزيد، وإلقاء المزيد” في الحياة اليومية.

في الفصل الأول من هذا الكتاب، Sangdang Dharma Word، والفصل الثاني، طريقة واحدة للتحسين، لا يتوقف الغرض من ممارسة التقشف عند التنوير البسيط، ولكن يتم التأكيد باستمرار على أهمية ممارسة التنوير من خلال العيش وفقًا لمحتويات التنوير.

على وجه الخصوص، محتويات الرسالة إلى الرؤساء الذين يعتبرون تأمل الهوادو كنزًا ذهبيًا، ليس للتشبث بالسادة القدامى، ولكن لاتباع مثال البابا فرانسيس، الذي شارك الألم مع ضحايا العبارة سيول. وعدم غض الطرف عن الواقع الاجتماعي المطروح، ومثل الخطاب الذي ألقاه في حفل التخرج، فإن القانون الذي انتقد الطلاب على السعي الدائم للمعرفة والبحث الدائم عن الحداثة، أحدث تداعيات كبيرة في العالم.

الراهب جو أوه هيون بابتسامة على وجهه خلال “محادثة مع البروفيسور يونغ مين كوون” التي عقدت في جامعة كاليفورنيا، بيركلي في مارس 2015.

شعرت برائحة جسد كاتب عظيم من خلال اللغة الأصلية للقرية.

الفصل 3 من هذا الكتاب، Bonji Pung-gwang (本地 風光) والفصل 4، Gandam Sangjo (肝膽 相形)، هما مقدمة وإسهامات الكتاب الذي كتبه الراهب، الذي تم تقييمه كشخصية أدبية رائعة ورائد جديد. عالم Seonsijo الكوري، والراحل Lee Young-hee. ويتضمن رسائل متبادلة مع الأساتذة، ومراجعات ومراجعات كتب متبقية بعد قراءة أعمال شخصيات أدبية مختلفة، وتوصيات استجابة لطلبات من معارفه.

مقال يكشف عن حكاية نال فيها الثناء لتقديمه سيجو كوري للأمريكيين أثناء قيامه بوظائف غريبة في مطعم في سان فرانسيسكو، الولايات المتحدة الأمريكية، أو مقدمة <Byeokamrok>، “عذر ل Sajok”، الذي أصدره، من المعروف أن العديد من النقوش البارزة بالإضافة إلى ذلك، تُظهر جمل Chon Cheol-salin، التي تركت في كتب كبار الكتاب وصغارهم باستخدام عبارات حية حية، جانب الكاتب العظيم الذي يتمتع بمستوى عالٍ من الإنجاز الأدبي والبصيرة.

في 1 نوفمبر 2012، المبجل تشو أوه هيون (يمين) يتحدث مع أشرف أبو اليزيد، رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين (وسط)، وعازفة الكمان باي بيجيني (يسار) بينما يتابع الشاعر التركي متين فندقجي (أقصى اليسار).

مقابلات إعلامية برؤية ممتازة ووجهات نظر صريحة

على الرغم من كونه راهبًا يتفاعل علانية مع أشخاص مختلفين من القادة الوطنيين إلى القرويين الريفيين، إلا أنه كان مشهورا أيضًا برفض إجراء مقابلات مع الصحف. في سنواته الأخيرة، قال إنه كان مترددًا في مراسلة المراسلين لأنه شعر بأنه “أصبح وحشًا بقرون على رأسه بعد حصوله على جائزة دون أن يخجل من كونه في وضع يضطر فيه للتخلي عن أشياء مثل بوذا وأمثلة التنوير. “

ومع ذلك، بعد أن سمع عن شهرة الراهب، طلب بإلحاح إجراء محادثة، وأثناء إعداد المقابلة، أظهر مظهره غير المقيد بكلمات وأفعال صريحة.

الفصل الخامس، استبيان سانجونج (山 中 問答)، والذي يُظهر المعلم العظيم في عصرنا، الذي وضع نفسه باعتباره فائزًا سهلًا ولم يتردد في التحدث بمرارة تجاه العالم البوذي والعالم، هو بالتالي مادة قيمة. في نهاية الفصل الخامس، هناك مقابلة بعنوان “صدى الروح”، والتي تُظهر عالم البوذية والأدب للأساتذة والطلاب في جامعة كاليفورنيا، بيركلي.

هل يمكنك أن تكون ساذجا جدا؟ يبتسم الراهب تشو أوه هيون على نطاق واسع. الكتاب الموجود على اليسار هو <Far-Off Saint> أو (قديس يحلق بعيدا) باللغة العربية الذي ترجمه رئيس جمعية الصحفيين الآسيويين أشرف أبو اليزيد الدالي (مصر).

اعتراف للبوذية الكورية في موسان سيوراك

عادة، هناك العديد من الرهبان المستنيرين، لكنه رفع صوته الانتقادات ضد البوذية الكورية، قائلاً إنه من الصعب مقابلة راهب يعيش حياة التنوير. التأكيد على أن تقليص حجم الرغبة يجعلك سعيدًا، فإن حياة الراهب الذي تولى القيادة في التحضير للجسد كانت انطباعًا كبيرًا لدى كثير من الناس، بغض النظر عن الرتبة أو الرتبة.

في هذه الأثناء، <آثار وذكريات سيوراك موسان>، <أدب جبل سيوراك مون، العمق والعرض>، و <عمق واتساع جبل. ومن خلال الخطابات في هذا الكتاب، يمكنك أن تدرك بعمق حياته وأفكاره التي سعت إلى وحدة المعرفة والحياة.

في الحادي والثلاثين من مايو، قرر تشو أوه هيون إفساح المجال لراهب قال، “لا توجد حقيقة في المعابد ولا معرفة في المعابد الشهيرة”، كأرض دارما جيدة لاستكشاف الاتجاه الذي يجب أن تسلكه البوذية الكورية هذه هي الرغبة الجادة لمن نشر هذا الكتاب بمناسبة الذكرى الخامسة لنيرفانا الراهب.

الشاعر كيم بيونغ مو

ولد في سامشوك. في عام 2006، ظهر <You Sim> لأول مرة. شغل منصب ممثل تاريخ البوذية في دار نشر الكتب ورئيسًا لمؤسسة Seongjun للمنح الدراسية. تم تدقيقه حاليًا من قبل جمعية تعزيز إيديولوجيا Seorak-Manhae

الشاعر هونغ سا سيونغ

ولد في جانجنيونج، جانج وون دو. ظهرت لأول مرة في عام 2007 مع <Poetry and Poetics>. شغل منصب رئيس تحرير الصحيفة البوذية ورئيس مقر البث البوذي. <مراجعة البوذية> الأسبوعية الحالية.

| جدول المحتويات |

كلمات المترجم

أوه افعل الأغنية

الفصل الأول / قانون مكافئ

قصة التمليح

هوادو البابا وهوادو الراهب

عش مثل شخص متنور

لا تفكر في أن تصبح بوذا، لا تنخدع بالهوادو

قانون غير مستحق

إذا كنت قلقا

دائما جائع، دائما غبي

اكسر الفجوة في قلبك

إلتقط الوادو في حقل الثلج

افعل ما تراه، افعل ما تسمعه

أزهار البرقوق لا تبيع العطر

من يفتخر بالبوذية الكورية؟

إذا لم تكن مؤلمة، فهي ليست بوذية

دعونا نواجه بعضنا البعض

لا تضيعوا حياتك

الهيكل العظمي هو وجهي الحقيقي

الفصل 2 / على طريق التحسين

جبل سيوراك هو المكان المقدس لبوذية سون الكورية

لافتة Seoraksanmun

ثانوية ديبوب حيث تبدو كلمات الحقيقة

إلى نوري الذي جاء إلى عالم حقل اللوتس

قتل أم سيف؟

أربع صفات للقائد

أوباما ويوكجو هاي نونغ

كيفية صنع بونساي اوران بشكل صحيح

الطريقة التي يجب أن يسلكها الراهب

المسار الذي يجب أن يسلكه المتابع العادي

الفصل 3 / مشهد محلي

أعذار لـ “أربعة أقدام”

قديس بعيد

هنا، انظر إلى حكمة الفلاش

طريق الناس طريق البركة

أرني عارياً

أنا ملاح يغفو على القوس

لانقاذ القمر من المياه المغمورة

جئت لأصاب ببرق

الجبل الأمامي سميك والجبل الخلفي ثقيل.

تعاليم نوسا جو-آم

40 عامًا من اللقاءات المباشرة

اقرأ تحفة ييلونغتوزول (耳聾 吐 舌)

سامح لكن لا تنسى

غباء بريتا

في صباح يوم عيد ميلاد بوذا

حيث جاء بوذا إلى العالم

بوذا يمسك بيد الرجل القذر

ازرع بقعة ذات مناظر خلابة تتألق في السماء

قسم ترميم ناكسانسا <موقع معبد ناكسانسا الجديد>

مثل أرنب أعطى جسده كله

خطوة أخرى من Baekcheokgandu

الجنوب والشمال أصلا جسد واحد

宗 救 宗 扶 法 宗匠 聲 準 和 尙 塔 碑銘

الفصل 4 / التبادلية الكبدية الصفراوية

قدم

كهف

شخص بالغ كرس حياته لـ Sijo

يملأ بخور البخور الثلاثة آلاف ديشون

دفتر الأستاذ طلعة جوية سقط في مسار غير مستكشَف في الطبيعة

كما يذهب القلب، كما تذهب الفرشاة

Beopju of Imwoonjajae

سأحتفظ به بجانب سريري وأقرأه مرارًا وتكرارًا

المعلم Neoreunmoe، الذي يشبه الجرس وجبيرة

لا تفاجئ الرجل العجوز

مثل عمتي التي غطت الأرز بالشعير فوق الأرز

Janggu بالطاقة الشيطانية

Jeolhakdoin أوه سي يونغ

الدكتور جيهونغ كيم هو ماجستير في Manhae Research

هانجو هوراي

أتمنى أن تتحقق كل أميتابها الـ 48

حتى ينتهي ألم الولادة من جديد

الابتهاج في علاقة “Maengguwoomok”

طريقة رحيق أسياد عصرنا

الوجه الحقيقي للشخص الحقيقي

إحياء Chae Geun-dam بضربة واحدة

الفصل الخامس / أسئلة وأجوبة في الجبال

الراهب تشو أوه هيون، “ناكسونغ (落 僧)” من جبل سيوراك

تتجسد كل لحظة، كيف يمكنك أن تعيش حياة متواضعة؟

القباطنة الذين أبحروا جميعًا في أعالي البحار

كسر الحدود بيني وبين الآخرين

فقط إذا تركت قلب الاختيار

تزداد السعادة عندما يقل حجم الرغبة

الراهب موسان أوهيون في عيد ميلاد بوذا

اليوم الذي أنظر فيه بتواضع إلى نفسي

حقا الكلمات الطيبة لا يجب أن يكون لها فم

“عمر من النضال من أجل التمسك بالأوهام”

“الحياة التي عشتها طوال حياتي هي أيضًا ضباب في النهاية”

المشاركة، التخفيض، الرمي تجعلني سعيدًا

تقاسم كوب من الشاي مع الراهب أوهيون

صدى الروح

الموت

الراهب تشو أوه هيون يمشي عبر الجليد في معبد بيكدامسا

| في الكتاب |

هناك العديد من رهبان الزن المستنيرين في كوريا، لكن الناس يقولون إنه من الصعب مقابلة راهب زن يعيش حياة التنوير. يقال أنك إذا هزمت الهوادو، فإنك تصبح بوذا. لماذا يوجد تماثيل بوذا؟ لأن هناك طلاب مدرسة متوسطة. مصدر عقل بوذا هو طلاب المرحلة الإعدادية. إذا لم تكن هناك كائنات واعية، فلا داعي لبوذا. لماذا نحتاج بوذا عندما لا توجد كائنات واعية؟ تمامًا كما شارك البابا فرانسيس الألم مع العائلات الثكلى في كارثة عبّارة سيول، يجب أن نكون مع المجددين. لذلك، أعتقد أن موضوع أسياد الزن لدينا يجب أن يكون أيضًا قضية اليوم. وهذا يعني أن الألم والمعاناة في زماننا الذي نعيشه اليوم يجب أن يكون موضوع الحديث (ص 31).

إذا نظرنا إلى الوراء، فقد ولدت كرجل وقضيت حياتي كلها هكذا، لذلك لا يمكنني القول إنني في منتصف النهار. اليوم، عندما صعدت إلى Yeongmaru في قرية Mangbuk ونظرت إلى نفسي، كان جسدي قد تقدم في العمر بالفعل، وكانت أفكاري كلها مكشوفة على شكل فقرات ملتوية. إنه أمر محزن بعض الشيء عندما تفكر في الأمر. يقول أحدهم في بنود الاتفاقية، “جلست وقطعت طرف لسان الناس تحت السماء (坐 斷 天下 人 舌頭).” بما أنني لم أستطع فعل ذلك، فإن الشيء الوحيد المتبقي هو الرثاء لباكرانج دوشيون (ص 191)

ألم اليوم، يجب أن يكون ألم طلاب المدارس الإعدادية هو hwadu. بدون كائنات واعية، لا يوجد بوذا أو استنارة. لذلك، إذا قبلت ألم الكائنات الواعية على أنه ألمك، إذا فقدت كل قوتك في جسدك ونظرت إلى الكائنات الواعية، عندما تتساقط أظافرك وأظافر قدميك، يصبح ألم الكائنات الواعية هو ألمك. عندما يصبح ألم الكائنات الواعية هو ألمي، أصبح جسداً واحداً مع كل الكائنات الحية، وعندما أصبح جسداً واحداً وأثقب، وأثقب، وأخترق، “أولئك الذين يسمعون اسمي يهربون من عوالم الشر الثلاثة، وأولئك الذين تراني أحقق التحرير “(ص 90)

بصفته bhikkhu أو شاعرًا، لم يستطع مقابلة Gyeongheo. لا يمكنك مقابلة كيونغ هيو إلا عندما تكون في مجمع غورو دونغ الصناعي بالقرب من سوق دونغ ديمون أو في نزل قرية صيد حيث تتغلغل الرائحة السمكية للأسماك، إن لم يكن في سوق العمل. مثل هذا المكان هو نقطة الانطلاق مني إلى أجل غير مسمى ولحظة الفراق. لذلك لا أريد أن أكون بهخو أو شاعراً. أريد دائمًا أن أغادر وأرحل من نفسي إلى أجل غير مسمى (ص 203)

إذا قابلت السيد Neoreunmoe في مكان مثل كاتدرائية Myeongdong، فإن الجبهة تبدو وكأنها جرس محلي والظهر يشبه الكاردينال. من ناحية أخرى، إذا قابلت في مكان مثل Gayasan Haeinsa، فإن الجبهة تبدو وكأنها رئيس محلي، والظهر يشبه جبيرة. خط المعلم والرسم عبارة عن أجنحة وبخور حبر من Sanjinshuicheo، و Janggu هو صرخة قطيع من الأوز البري الذي جلس على المسطحات الرملية لخليج Hammol وطار بعيدًا. – ناكسونغ (جبل سيوراك) 落 僧) جو أوه- هيون (ص 295)

لي سانج كي مراسل AsiaN والرئيس السابق لجمعية الصحفيين في كوريا

اترك رد

كوريا الشمالية: الأسرة والزواج وأشياء أخرى!

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

آندريه نيكولايفيتش لانكوف Andrei Nikolaevich Lankov

كاتب روسي حاصل على درجة الدكتوراه في التاريخ من جامعة الدولة في ليننجراد ، درس في جامعة كيم إل ـ سونج، أستاذ في الجامعة الأسترالية الوطنية وجامعة كوكمين.

أحدث التغريدات